NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 2:4

Context
2:4 So 1  Joseph also went up from the town of Nazareth 2  in Galilee to Judea, to the city 3  of David called Bethlehem, 4  because he was of the house 5  and family line 6  of David.

Luke 2:38

Context
2:38 At that moment, 7  she came up to them 8  and began to give thanks to God and to speak 9  about the child 10  to all who were waiting for the redemption of Jerusalem. 11 

Luke 3:8

Context
3:8 Therefore produce 12  fruit 13  that proves your repentance, and don’t begin to say 14  to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ 15  For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones! 16 

Luke 3:17

Context
3:17 His winnowing fork 17  is in his hand to clean out his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse, 18  but the chaff he will burn up with inextinguishable fire.” 19 

Luke 4:25

Context
4:25 But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah’s days, 20  when the sky 21  was shut up three and a half years, and 22  there was a great famine over all the land.

Luke 4:29

Context
4:29 They got up, forced 23  him out of the town, 24  and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that 25  they could throw him down the cliff. 26 

Luke 5:19

Context
5:19 But 27  since they found 28  no way to carry him in because of the crowd, they went up on the roof 29  and let him down on the stretcher 30  through the roof tiles 31  right 32  in front of Jesus. 33 

Luke 5:24

Context
5:24 But so that you may know 34  that the Son of Man 35  has authority on earth to forgive sins” – he said to the paralyzed man 36  – “I tell you, stand up, take your stretcher 37  and go home.” 38 

Luke 8:23-24

Context
8:23 and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm 39  came down on the lake, 40  and the boat 41  started filling up with water, and they were in danger. 8:24 They 42  came 43  and woke him, saying, “Master, Master, 44  we are about to die!” So 45  he got up and rebuked 46  the wind and the raging waves; 47  they died down, and it was calm.

Luke 9:16

Context

9:16 Then 48  he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven he gave thanks 49  and broke them. He gave them to the disciples to set before the crowd.

Luke 10:30

Context
10:30 Jesus replied, 50  “A man was going down 51  from Jerusalem 52  to Jericho, 53  and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat 54  him up, and went off, leaving him half dead. 55 

Luke 10:34

Context
10:34 He 56  went up to him 57  and bandaged his wounds, pouring oil 58  and wine on them. Then 59  he put him on 60  his own animal, 61  brought him to an inn, and took care of him.

Luke 11:7

Context
11:7 Then 62  he will reply 63  from inside, ‘Do not bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. 64  I cannot get up and give you anything.’ 65 

Luke 11:32

Context
11:32 The people 66  of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them 67  – and now, 68  something greater than Jonah is here!

Luke 15:20

Context
15:20 So 69  he got up and went to his father. But while he was still a long way from home 70  his father saw him, and his heart went out to him; 71  he ran and hugged 72  his son 73  and kissed him.

Luke 17:27

Context
17:27 People 74  were eating, 75  they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage – right up to the day Noah entered the ark. Then 76  the flood came and destroyed them all. 77 

Luke 18:13

Context
18:13 The tax collector, however, stood 78  far off and would not even look up 79  to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be merciful 80  to me, sinner that I am!’ 81 

Luke 18:31

Context
Another Prediction of Jesus’ Passion

18:31 Then 82  Jesus 83  took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, 84  and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished. 85 

Luke 20:1

Context
The Authority of Jesus

20:1 Now one 86  day, as Jesus 87  was teaching the people in the temple courts 88  and proclaiming 89  the gospel, the chief priests and the experts in the law 90  with the elders came up 91 

Luke 20:20

Context
Paying Taxes to Caesar

20:20 Then 92  they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. 93  They wanted to take advantage of what he might say 94  so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction 95  of the governor.

Luke 22:47

Context
Betrayal and Arrest

22:47 While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, 96  and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up 97  to Jesus to kiss him. 98 

1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.

2 sn On Nazareth see Luke 1:26.

map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.

3 tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size.

4 sn The journey from Nazareth to the city of David called Bethlehem was a journey of about 90 mi (150 km). Bethlehem was a small village located about 7 miles south-southwest of Jerusalem.

map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

5 sn Luke’s use of the term “house” probably alludes to the original promise made to David outlined in the Nathan oracle of 2 Sam 7:12-16, especially in light of earlier connections between Jesus and David made in Luke 1:32. Further, the mention of Bethlehem reminds one of the promise of Mic 5:2, namely, that a great king would emerge from Bethlehem to rule over God’s people.

6 tn Or “family,” “lineage.”

7 tn Grk “at that very hour.”

8 tn Grk “And coming up.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. The participle ἐπιστᾶσα (epistasa) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

9 tn The imperfect ἐλάλει (elalei) here looks at a process of declaration, not a single moment. She clearly was led by God to address men and women about the hope Jesus was. The testimony of Luke 1—2 to Jesus has involved all types of people.

10 tn Grk “him”; the referent (the child) has been specified in the translation for clarity.

11 tc A few mss (1216 pc) read ᾿Ισραήλ (Israhl, “Israel”) or ἐν τῷ ᾿Ισραήλ (en tw Israhl, “in Israel”), but this reading does not have enough ms support to be considered authentic. More substantial is the reading ἐν ᾿Ιερουσαλήμ (en Ierousalhm, “in Jerusalem”; found in A D L Θ Ψ 0130 Ë13 33 Ï), though the preposition was almost surely added to clarify (and perhaps alter) the meaning of the original. The simple ᾿Ιερουσαλήμ, without preposition, is found in א B W Ξ 1 565* lat co.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

12 tn The verb here is ποιέω (poiew; see v. 4).

13 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit” (so NIV; cf. Matt 3:8 where the singular καρπός is found). Some other translations render the plural καρπούς as “fruits” (e.g., NRSV, NASB, NAB, NKJV).

14 tn In other words, “do not even begin to think this.”

15 sn We have Abraham as our father. John’s warning to the crowds really assumes two things: (1) A number of John’s listeners apparently believed that simply by their physical descent from Abraham, they were certain heirs of the promises made to the patriarch, and (2) God would never judge his covenant people lest he inadvertently place the fulfillment of his promises in jeopardy. In light of this, John tells these people two things: (1) they need to repent and produce fruit in keeping with repentance, for only that saves from the coming wrath, and (2) God will raise up “children for Abraham from these stones” if he wants to. Their disobedience will not threaten the realization of God’s sovereign purposes.

16 sn The point of the statement God is able from these stones to raise up children to Abraham is that ancestry or association with a tradition tied to the great founder of the Jewish nation is not an automatic source of salvation.

17 sn A winnowing fork is a pitchfork-like tool used to toss threshed grain in the air so that the wind blows away the chaff, leaving the grain to fall to the ground. The note of purging is highlighted by the use of imagery involving sifting though threshed grain for the useful kernels.

18 tn Or “granary,” “barn” (referring to a building used to store a farm’s produce rather than a building for housing livestock).

19 sn The image of fire that cannot be extinguished is from the OT: Job 20:26; Isa 34:8-10; 66:24.

20 sn Elijahs days. Jesus, by discussing Elijah and Elisha, pictures one of the lowest periods in Israel’s history. These examples, along with v. 24, also show that Jesus is making prophetic claims as well as messianic ones. See 1 Kgs 17-18.

21 tn Or “the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. Since the context here refers to a drought (which produced the famine), “sky” is preferable.

22 tn Grk “as.” The particle ὡς can also function temporally (see BDAG 1105-6 s.v. 8).

23 tn Grk “cast.”

24 tn Or “city.”

25 tn The Greek conjunction ὥστε (Jwste) here indicates their purpose.

26 sn The attempt to throw him down the cliff looks like “lynch law,” but it may really be an indication that Jesus was regarded as a false prophet who was worthy of death (Deut 13:5). Such a sentence meant being thrown into a pit and then stoned.

27 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast implied in the context: They wanted to bring the man to Jesus, but found no way.

28 tn Grk “But finding.” The participle εὑρόντες (Jeuronte") has been translated as a causal adverbial participle.

29 sn A house in 1st century Palestine would have had a flat roof with stairs or a ladder going up. This access was often from the outside of the house.

30 tn This word, κλινίδιον (klinidion), is a different Greek word than the one used in the previous verse (κλίνη, klinh). In this context both may be translated “stretcher” (see L&N 6.106 and 6.107).

31 tn There is a translational problem at this point in the text. The term Luke uses is κέραμος (keramo"). It can in certain contexts mean “clay,” but usually this is in reference to pottery (see BDAG 540 s.v. 1). The most natural definition in this instance is “roof tile” (used in the translation above). However, tiles were generally not found in Galilee. Recent archaeological research has suggested that this house, which would have probably been typical for the area, could not have supported “a second story, nor could the original roof have been masonry; no doubt it was made from beams and branches of trees covered with a mixture of earth and straw” (J. F. Strange and H. Shanks, “Has the House Where Jesus Stayed in Capernaum Been Found?” BAR 8, no. 6 [Nov/Dec 1982]: 34). Luke may simply have spoken of building materials that would be familiar to his readers.

32 tn Grk “in the midst.”

33 sn The phrase right in front of Jesus trailing as it does at the end of the verse is slightly emphatic, adding a little note of drama: What would Jesus do?

34 sn Now Jesus put the two actions together. The walking of the man would be proof (so that you may know) that his sins were forgiven and that God had worked through Jesus (i.e., the Son of Man).

35 sn The term Son of Man, which is a title in Greek, comes from a pictorial description in Dan 7:13 of one “like a son of man” (i.e., a human being). It is Jesus’ favorite way to refer to himself. Jesus did not reveal the background of the term here, which mixes human and divine imagery as the man in Daniel rides a cloud, something only God does. He just used it. It also could be an idiom in Aramaic meaning either “some person” or “me.” So there is a little ambiguity in its use here, since its origin is not clear at this point. However, the action makes it clear that Jesus used it to refer to himself here.

36 tn Grk “to the one who was paralyzed”; the Greek participle is substantival and has been simplified to a simple adjective and noun in the translation.

sn Jesus did not finish his sentence with words but with action, that is, healing the paralytic with an accompanying pronouncement to him directly.

37 tn This word, κλινίδιον (klinidion), is the same as the one used in v. 19. In this context it may be translated “stretcher” (see L&N 6.107).

38 tn Grk “to your house.”

39 tn Or “a squall.”

40 sn A violent windstorm came down on the lake. The Sea of Galilee is located in a depression some 700 ft (200 m) below sea level and is surrounded by hills. Frequently a rush of wind and the right mix of temperatures can cause a storm to come suddenly on the lake. Storms on the Sea of Galilee were known for their suddenness and violence.

41 tn Grk “they were being swamped,” but English idiom speaks of the boat being swamped rather than the people in it, so the referent (the boat) has been supplied to reflect this usage.

42 tn Here δέ (de) has not been translated.

43 tn The participle προσελθόντες (proselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

44 tn The double vocative shows great emotion.

45 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the connection to the preceding events.

46 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).

47 sn Who has authority over the seas and winds is discussed in the OT: Ps 104:3; 135:7; 107:23-30. When Jesus rebuked the wind and the raging waves he was making a statement about who he was.

48 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

49 sn Gave thanks adds a note of gratitude to the setting. The scene is like two other later meals: Luke 22:19 and 24:30. Jesus gives thanks to God “with respect to” the provision of food. The disciples learn how Jesus is the mediator of blessing. John 6 speaks of him in this scene as picturing the “Bread of Life.”

50 tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “replied.”

51 sn The journey from Jerusalem to Jericho was 17 mi (27 km), descending some 1800 ft (540 m) in altitude. It was known for its danger because the road ran through areas of desert and caves where the robbers hid.

52 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

53 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

54 tn Grk “and beat,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

55 sn That is, in a state between life and death; severely wounded.

56 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Instead, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

57 tn The words “to him” are not in the Greek text but are implied. The participle προσελθών (proselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

58 sn The ancient practice of pouring oil was designed to comfort and clean the wounds (Isa 1:6).

59 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

60 tn It is not clear whether the causative nuance of the verb included actual assistance or not (“helped him on” versus “had him get on”; see L&N 15.98), but in light of the severity of the man’s condition as described in the preceding verses, some degree of assistance was almost certainly needed.

61 sn His own animal refers to a riding animal, presumably a donkey, but not specified.

62 tn Κἀκεῖνος (kakeino") has been translated “Then he.”

63 tn Grk “answering, he will say.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “he will reply.”

64 tn Grk “my children are with me in the bed.” In Jewish homes in the time of Jesus, the beds were often all together in one room; thus the householder may be speaking of individual beds (using a collective singular) rather than a common bed.

65 tn The syntax of vv. 6-7 is complex. In the Greek text Jesus’ words in v. 6 begin as a question. Some see Jesus’ question ending at v. 6, but the reply starting in v. 8 favors extending the question through the entire illustration. The translation breaks up the long sentence at the beginning of v. 7 and translates Jesus’ words as a statement for reasons of English style.

66 tn See the note on the word “people” in v. 31.

67 tn Grk “at the preaching of Jonah.”

sn The phrase repented when Jonah preached to them confirms that in this context the sign of Jonah (v. 30) is his message.

68 tn Grk “behold.”

69 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the son’s decision to return home. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.

70 tn Grk “a long way off from [home].” The word “home” is implied (L&N 85.16).

71 tn Or “felt great affection for him,” “felt great pity for him.”

sn The major figure of the parable, the forgiving father, represents God the Father and his compassionate response. God is ready with open arms to welcome the sinner who comes back to him.

72 tn Grk “he fell on his neck,” an idiom for showing special affection for someone by throwing one’s arms around them. The picture is of the father hanging on the son’s neck in welcome.

73 tn Grk “him”; the referent (the son) has been specified in the translation for clarity.

74 tn Grk “They.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.

75 tn These verbs (“eating… drinking… marrying… being given in marriage”) are all progressive imperfects, describing action in progress at that time.

76 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

77 sn Like that flood came and destroyed them all, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.

78 tn Grk “standing”; the Greek participle has been translated as a finite verb.

79 tn Grk “even lift up his eyes” (an idiom).

80 tn The prayer is a humble call for forgiveness. The term for mercy (ἱλάσκομαι, Jilaskomai) is associated with the concept of a request for atonement (BDAG 473-74 s.v. 1; Ps 51:1, 3; 25:11; 34:6, 18).

81 tn Grk “the sinner.” The tax collector views himself not just as any sinner but as the worst of all sinners. See ExSyn 222-23.

82 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

83 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

84 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

85 tn Or “fulfilled.” Jesus goes to Jerusalem by divine plan as the scripture records (Luke 2:39; 12:50; 22:37; Acts 13:29). See Luke 9:22, 44.

86 tn Grk “Now it happened that one.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

87 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

88 tn Grk “the temple.”

89 tn Or “preaching.”

90 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

91 sn The chief priests and the experts in the law with the elders came up. The description is similar to Luke 19:47. The leaders are really watching Jesus at this point.

92 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

93 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.

94 tn Grk “so that they might catch him in some word.”

95 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).

96 tn Grk “While he was still speaking, behold, a crowd, and the one called Judas…was leading them.” The abrupt appearance of the crowd on the scene is indicated in the translation by “suddenly” and “appeared.”

97 tn Grk “drew near.”

98 tc Many mss (D Θ Ë13 700 pm as well as several versional mss) add here, “for this is the sign he gave to them: Whoever I kiss is [the one].” This addition is almost certainly not original, since most of the important mss lack it. It may be a copyist’s attempt to clarify the text, or the accidental inclusion of a marginal gloss.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.42 seconds
powered by bible.org