Luke 1:51
Context1:51 He has demonstrated power 1 with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance 2 of their hearts.
Luke 1:65-66
Context1:65 All 3 their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about. 1:66 All 4 who heard these things 5 kept them in their hearts, 6 saying, “What then will this child be?” 7 For the Lord’s hand 8 was indeed with him.
Luke 2:22
Context2:22 Now 9 when the time came for their 10 purification according to the law of Moses, Joseph and Mary 11 brought Jesus 12 up to Jerusalem 13 to present him to the Lord
Luke 2:39
Context2:39 So 14 when Joseph and Mary 15 had performed 16 everything according to the law of the Lord, 17 they returned to Galilee, to their own town 18 of Nazareth. 19
Luke 4:35
Context4:35 But 20 Jesus rebuked him: 21 “Silence! Come out of him!” 22 Then, after the demon threw the man 23 down in their midst, he came out of him without hurting him. 24
Luke 5:15
Context5:15 But the news about him spread even more, 25 and large crowds were gathering together to hear him 26 and to be healed of their illnesses.
Luke 5:30
Context5:30 But 27 the Pharisees 28 and their experts in the law 29 complained 30 to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 31
Luke 6:1
Context6:1 Jesus 32 was going through the grain fields on 33 a Sabbath, 34 and his disciples picked some heads of wheat, 35 rubbed them in their hands, and ate them. 36
Luke 6:8
Context6:8 But 37 he knew 38 their thoughts, 39 and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” 40 So 41 he rose and stood there.
Luke 6:23
Context6:23 Rejoice in that day, and jump for joy, because 42 your reward is great in heaven. For their ancestors 43 did the same things to the prophets. 44
Luke 6:26
Context6:26 “Woe to you 45 when all people 46 speak well of you, for their ancestors 47 did the same things to the false prophets.
Luke 8:3
Context8:3 and Joanna the wife of Cuza 48 (Herod’s 49 household manager), 50 Susanna, and many others who provided for them 51 out of their own resources.
Luke 9:60
Context9:60 But Jesus 52 said to him, “Let the dead bury their own dead, 53 but as for you, go and proclaim the kingdom of God.” 54
Luke 10:38
Context10:38 Now as they went on their way, Jesus 55 entered a certain village where a woman named Martha welcomed him as a guest. 56
Luke 11:48
Context11:48 So you testify that you approve of 57 the deeds of your ancestors, 58 because they killed the prophets 59 and you build their 60 tombs! 61
Luke 13:1
Context13:1 Now 62 there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 63
Luke 13:29
Context13:29 Then 64 people 65 will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table 66 in the kingdom of God. 67
Luke 16:4
Context16:4 I know 68 what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.’ 69
Luke 18:15
Context18:15 Now people 70 were even bringing their babies 71 to him for him to touch. 72 But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them. 73
Luke 19:27
Context19:27 But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, 74 bring them here and slaughter 75 them 76 in front of me!’”
Luke 23:25
Context23:25 He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over 77 to their will. 78
Luke 23:48
Context23:48 And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. 79
Luke 23:51
Context23:51 (He 80 had not consented 81 to their plan and action.) He 82 was from the Judean town 83 of Arimathea, and was looking forward to 84 the kingdom of God. 85
Luke 24:5
Context24:5 The 86 women 87 were terribly frightened 88 and bowed 89 their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living 90 among the dead?
Luke 24:13
Context24:13 Now 91 that very day two of them 92 were on their way to a village called Emmaus, about seven miles 93 from Jerusalem. 94
Luke 24:41
Context24:41 And while they still could not believe it 95 (because of their joy) and were amazed, 96 he said to them, “Do you have anything here to eat?” 97
1 tn Or “shown strength,” “performed powerful deeds.” The verbs here switch to aorist tense through 1:55. This is how God will act in general for his people as they look to his ultimate deliverance.
2 tn Grk “in the imaginations of their hearts.” The psalm rebukes the arrogance of the proud, who think that power is their sovereign right. Here διανοίᾳ (dianoia) can be understood as a dative of sphere or reference/respect.
3 tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
sn Fear is the emotion that comes when one recognizes something unusual, even supernatural, has taken place.
4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. A new sentence was begun at this point in the translation because of the length and complexity of the Greek sentence.
5 tn Grk “heard them”; the referent (these things, from the previous verse) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “heart.” The term “heart” (καρδία, kardia) could also be translated as “mind,” or “thoughts,” and the entire phrase be rendered as “kept them in mind,” “thought about,” or the like. But the immediate context is clearly emotive, suggesting that much more is at work than merely the mental processes of thinking or reasoning about “these things.” There is a sense of joy and excitement (see the following question, “What then will this child be?”) and even fear. Further, the use of καρδία in 1:66 suggests connections with the same term in 2:19 where deep emotion is being expressed as well. Therefore, recognizing both the dramatic nature of the immediate context and the literary connections to 2:19, the translation renders the term in 1:66 as “hearts” to capture both the cognitive and emotive aspects of the people’s response.
7 tn Or “what manner of child will this one be?”
8 sn The reference to the Lord’s hand indicates that the presence, direction, and favor of God was with him (Acts 7:9b).
9 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
10 tc The translation follows most
tn Or “when the days of their purification were completed.” In addition to the textual problem concerning the plural pronoun (which apparently includes Joseph in the process) there is also a question whether the term translated “purification” (καθαρισμός, kaqarismo") refers to the time period prescribed by the Mosaic law or to the offering itself which marked the end of the time period (cf. NLT, “it was time for the purification offering”).
sn Exegetically the plural pronoun “their” creates a problem. It was Mary’s purification that was required by law, forty days after the birth (Lev 12:2-4). However, it is possible that Joseph shared in a need to be purified by having to help with the birth or that they also dedicated the child as a first born (Exod 13:2), which would also require a sacrifice that Joseph would bring. Luke’s point is that the parents followed the law. They were pious.
11 tn Grk “they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.
12 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
14 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
15 tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.
16 tn Or “completed.”
17 sn On the phrase the law of the Lord see Luke 2:22-23.
18 tn Or “city.”
19 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
20 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast involved in Jesus’ reply.
21 tn Grk “rebuked him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.
22 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 32). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name.
23 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
24 sn The departure of the evil spirit from the man without hurting him shows Jesus’ total deliverance and protection of this individual.
25 sn That is, in spite of Jesus’ instructions to the man to tell no one about the healing (v. 14).
26 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
27 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast present in this context.
28 sn See the note on Pharisees in 5:17.
29 tn Or “and their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
30 tn Or “grumbled”; a term often used in the OT for inappropriate grumbling: Exod 15:24; 16:7-8; Num 14:2, 26-35; 16:11.
31 sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.
32 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
33 tn Grk “Now it happened that on.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
34 tc Most later
35 tn Or “heads of grain.” While the generic term στάχυς (stacus) can refer to the cluster of seeds at the top of grain such as barley or wheat, in the NT the term is restricted to wheat (L&N 3.40; BDAG 941 s.v. 1).
36 tn Grk “picked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.” The participle ψώχοντες (ywconte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style, and the order of the clauses has been transposed to reflect the logical order, which sounds more natural in English.
37 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.
38 sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22.
39 tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.
40 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.
41 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.
42 tn Grk “because behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this clause has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
43 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
44 sn Mistreatment of the prophets is something Luke often notes (Luke 11:47-51; Acts 7:51-52).
45 tc The wording “to you” (ὑμῖν, Jumin) is lacking throughout the ms tradition except for a few witnesses (D W* Δ 1424 pc co). The Western witnesses tend to add freely to the text. Supported by the vast majority of witnesses and the likelihood that “to you” is a clarifying addition, the shorter reading should be considered original; nevertheless, “to you” is included in the translation because of English requirements.
46 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
47 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
48 sn Cuza is also spelled “Chuza” in many English translations.
49 sn Herod’s refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.
50 tn Here ἐπίτροπος (epitropo") is understood as referring to the majordomo or manager of Herod’s household (BDAG 385 s.v. ἐπίτροπος 1). However, as BDAG notes, the office may be political in nature and would then be translated something like “governor” or “procurator.” Note that in either case the gospel was reaching into the highest levels of society.
51 tc Many
52 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
53 sn There are several options for the meaning of Jesus’ reply Leave the dead to bury their own dead: (1) Recent research suggests that burial customs in the vicinity of Jerusalem from about 20
54 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
55 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
56 tc Most
tn For the meaning “to welcome, to have as a guest” see L&N 34.53.
57 tn Grk “you are witnesses and approve of.”
58 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
59 tn Grk “them”; the referent (the prophets) has been specified in the translation for clarity.
60 tn “Their,” i.e., the prophets.
61 tc The majority of
62 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
63 sn This is an event that otherwise is unattested, though several events similar to it are noted in Josephus (J. W. 2.9.2-4 [2.169-177]; Ant. 13.13.5 [13.372-73], 18.3.1-2 [18.55-62]; 18.4.1 [18.85-87]). It would have caused a major furor.
64 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the discourse.
65 tn Grk “they”; the referent (people who will come to participate in the kingdom) has been specified in the translation for clarity.
66 tn Grk “and recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away. The word “banquet” has been supplied to clarify for the modern reader the festive nature of the imagery The banquet imagery is a way to describe the fellowship and celebration of accompanying those who are included as the people of God at the end.
67 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
68 tn This is a dramatic use of the aorist and the verse is left unconnected to the previous verse by asyndeton, giving the impression of a sudden realization.
69 sn Thinking ahead, the manager develops a plan to make people think kindly of him (welcome me into their homes).
70 tn Grk “they.”
71 tn The term βρέφος (brefos) here can refer to babies or to toddlers (2:12, 16; Acts 7:19; 2 Tim 3:15; 1 Pet 2:2).
72 tn Grk “so that he would touch them.” Here the touch is connected with (or conveys) a blessing (cf. Mark 10:16; also BDAG 126 s.v. ἅπτω 2.c).
73 tn Grk “the disciples began to scold them.” In the translation the referent has been specified as “those who brought them,” since otherwise the statement could be understood to mean that the disciples began scolding the children rather than their parents who brought them.
74 tn Grk “to rule over them.”
75 tn This term, when used of people rather than animals, has some connotations of violence and mercilessness (L&N 20.72).
76 sn Slaughter them. To reject the king is to face certain judgment from him.
77 tn Or “delivered up.”
78 sn He handed Jesus over to their will. Here is where Luke places the major blame for Jesus’ death. It lies with the Jewish nation, especially the leadership, though in Acts 4:24-27 he will bring in the opposition of Herod, Pilate, and all people.
79 sn Some apparently regretted what had taken place. Beating their breasts was a sign of lamentation.
80 tn Grk “This one.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.
81 tc Several
sn The parenthetical note at the beginning of v. 51 indicates that Joseph of Arimathea had not consented to the action of the Sanhedrin in condemning Jesus to death. Since Mark 14:64 indicates that all the council members condemned Jesus as deserving death, it is likely that Joseph was not present at the trial.
82 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.
83 tn Or “Judean city”; Grk “from Arimathea, a city of the Jews.” Here the expression “of the Jews” (᾿Iουδαίων, Ioudaiwn) is used in an adjectival sense to specify a location (cf. BDAG 478 s.v. ᾿Iουδαῖος 2.c) and so has been translated “Judean.”
84 tn Or “waiting for.”
85 sn Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, this remark that he was looking forward to the kingdom of God, the affirmation of his character at the end of v. 50, and his actions regarding Jesus’ burial all suggest otherwise.
86 tn Here δέ (de) has not been translated.
87 tn Grk “they”; the referent (the women) has been specified in the translation for clarity (the same has been done in v. 8).
88 tn Or “They were extremely afraid.”
89 sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.
90 sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise.
91 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
92 tn These are disciples as they know about the empty tomb and do not know what to make of it all.
93 tn Grk “sixty stades” or about 11 kilometers. A stade (στάδιον, stadion) was a unit of distance about 607 feet (187 meters) long.
94 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
95 sn They still could not believe it. Is this a continued statement of unbelief? Or is it a rhetorical expression of their amazement? They are being moved to faith, so a rhetorical force is more likely here.
96 sn Amazement is the common response to unusual activity: 1:63; 2:18; 4:22; 7:9; 8:25; 9:43; 11:14; 20:26.
97 sn Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Jdt 13:16 and Tob 12:19, but accepted it in Gen 18:8; 19:3 and Tob 6:6.