Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 15:41

Context
NET ©

When he was in Galilee, they had followed him and given him support. 1  Many other women who had come up with him to Jerusalem 2  were there too.

NIV ©

In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.

NASB ©

When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and there were many other women who came up with Him to Jerusalem.

NLT ©

They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee. Then they and many other women had come with him to Jerusalem.

MSG ©

When Jesus was in Galilee, these women followed and served him, and had come up with him to Jerusalem.

BBE ©

Who went with him when he was in Galilee and took care of him; and a number of other women who came up with him to Jerusalem.

NRSV ©

These used to follow him and provided for him when he was in Galilee; and there were many other women who had come up with him to Jerusalem.

NKJV ©

who also followed Him and ministered to Him when He was in Galilee, and many other women who came up with Him to Jerusalem.


KJV
(Who
<3739>
also
<2532>_,
when
<3753>
he was
<2258> (5713)
in
<1722>
Galilee
<1056>_,
followed
<190> (5707)
him
<846>_,
and
<2532>
ministered
<1247> (5707)
unto him
<846>;)
and
<2532>
many
<4183>
other
<243>
women which
<3588>
came up
<4872> (5631)
with him
<846>
unto
<1519>
Jerusalem
<2414>_.
NASB ©
When
<3753>
He was in Galilee
<1056>
, they used to follow
<190>
Him and minister
<1247>
to Him; and there were many
<4183>
other
<243>
women
<243>
who came
<4872>
up with Him to Jerusalem
<2414>
.
GREEK
ai
<3739>
R-NPF
ote
<3753>
ADV
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
galilaia
<1056>
N-DSF
hkolouyoun
<190> (5707)
V-IAI-3P
autw
<846>
P-DSM
kai
<2532>
CONJ
dihkonoun
<1247> (5707)
V-IAI-3P
autw
<846>
P-DSM
kai
<2532>
CONJ
allai
<243>
A-NPF
pollai
<4183>
A-NPF
ai
<3588>
T-NPF
sunanabasai
<4872> (5631)
V-2AAP-NPF
autw
<846>
P-DSM
eiv
<1519>
PREP
ierosoluma
<2414>
N-ASF
NET © [draft] ITL
When
<3753>
he was
<1510>
in
<1722>
Galilee
<1056>
, they had followed
<190>
him
<846>
and
<2532>
given
<1247>
him
<846>
support
<1247>
. Many
<4183>
other
<243>
women who had come up
<4872>
with him
<846>
to
<1519>
Jerusalem
<2414>
were there too.
NET ©

When he was in Galilee, they had followed him and given him support. 1  Many other women who had come up with him to Jerusalem 2  were there too.

NET © Notes

tn Grk “and ministered to him.”

sn Cf. Luke 8:3.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org