NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 5:23

Context

5:23 But these people have stubborn and rebellious hearts.

They have turned aside and gone their own way. 1 

Jeremiah 6:18

Context

6:18 So the Lord said, 2 

“Hear, you nations!

Be witnesses and take note of what will happen to these people. 3 

Jeremiah 7:15

Context
7:15 And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.’” 4 

Jeremiah 10:8

Context

10:8 The people of those nations 5  are both stupid and foolish.

Instruction from a wooden idol is worthless! 6 

Jeremiah 10:17

Context
Jeremiah Laments for and Prays for the Soon-to-be-Judged People

10:17 Gather your belongings together and prepare to leave the land,

you people of Jerusalem 7  who are being besieged. 8 

Jeremiah 11:9

Context

11:9 The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me! 9 

Jeremiah 11:18

Context
A Plot Against Jeremiah is Revealed and He Complains of Injustice

11:18 The Lord gave me knowledge, that I might have understanding. 10 

Then he showed me what the people were doing. 11 

Jeremiah 15:21

Context

15:21 “I will deliver you from the power of the wicked.

I will free you from the clutches of violent people.”

Jeremiah 16:8

Context

16:8 “‘Do not go to a house where people are feasting and sit down to eat and drink with them either.

Jeremiah 21:6

Context
21:6 I will kill everything living in Jerusalem, 12  people and animals alike! They will die from terrible diseases.

Jeremiah 23:23

Context

23:23 Do you people think 13  that I am some local deity

and not the transcendent God?” 14  the Lord asks. 15 

Jeremiah 26:7

Context

26:7 The priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah say these things in the Lord’s temple.

Jeremiah 26:17

Context
26:17 Then some of the elders of Judah 16  stepped forward and spoke to all the people gathered there. They said,

Jeremiah 26:24

Context

26:24 However, Ahikam son of Shaphan 17  used his influence to keep Jeremiah from being handed over and executed by the people. 18 

Jeremiah 30:12

Context
The Lord Will Heal the Wounds of Judah

30:12 Moreover, 19  the Lord says to the people of Zion, 20 

“Your injuries are incurable;

your wounds are severe. 21 

Jeremiah 36:13

Context
36:13 Micaiah told them everything he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people. 22 

Jeremiah 41:14

Context
41:14 All those people that Ishmael had taken captive from Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.

Jeremiah 43:1

Context

43:1 Jeremiah finished telling all the people all these things the Lord their God had sent him to tell them. 23 

Jeremiah 44:20

Context

44:20 Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way. 24 

Jeremiah 46:24

Context

46:24 Poor dear Egypt 25  will be put to shame.

She will be handed over to the people from the north.”

Jeremiah 48:43

Context

48:43 Terror, pits, and traps 26  are in store

for the people who live in Moab. 27 

I, the Lord, affirm it! 28 

Jeremiah 51:1

Context

51:1 The Lord says,

“I will cause a destructive wind 29  to blow

against 30  Babylon and the people who inhabit Babylonia. 31 

Jeremiah 51:45

Context

51:45 “Get out of Babylon, my people!

Flee to save your lives

from the fierce anger of the Lord! 32 

1 tn The words, “their own way” are not in the text but are implicit and are supplied in the translation for clarity.

2 tn These words are not in the text but are implicit from the flow of the context. They are supplied in the translation for clarity.

3 tn Heb “Know, congregation [or witness], what in [or against] them.” The meaning of this line is somewhat uncertain. The meaning of the noun of address in the second line (“witness,” rendered as an imperative in the translation, “Be witnesses”) is greatly debated. It is often taken as “congregation” but the lexicons and commentaries generally question the validity of reading that word since it is nowhere else applied to the nations. BDB 417 s.v. עֵדָה 3 says that the text is dubious. HALOT 747 s.v. I עֵדָה, 4 emends the text to דֵּעָה (deah). Several modern English versions (e.g., NIV, NCV, God’s Word) take it as the feminine singular noun “witness” (cf. BDB 729 s.v. II עֵדָה) and understand it as a collective. This solution is also proposed by J. A. Thompson (Jeremiah [NICOT], 259, n. 3) and appears to make the best sense in the context. The end of the line is very elliptical but is generally taken as either, “what I will do with/to them,” or “what is coming against them” (= “what will happen to them”) on the basis of the following context.

4 tn Heb “the descendants of Ephraim.” However, Ephraim here stands (as it often does) for all the northern tribes of Israel.

5 tn Or “Those wise people and kings are…” It is unclear whether the subject is the “they” of the nations in the preceding verse, or the wise people and kings referred to. The text merely has “they.”

6 tn Heb “The instruction of vanities [worthless idols] is wood.” The meaning of this line is a little uncertain. Various proposals have been made to make sense, most of which involve radical emendation of the text. For some examples see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 323-24, fn 6. However, this is probably a case of the bold predication that discussed in GKC 452 §141.d, some examples of which may be seen in Ps 109:4 “I am prayer,” and Ps 120:7 “I am peace.”

7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

8 tn Heb “you who are living in/under siege.” The pronouns in this verse are feminine singular in Hebrew. Jerusalem is being personified as a single woman. This personification carries on down through v. 19 where she speaks in the first person. It is difficult, however, to reflect this in a translation that conveys any meaning without being somewhat paraphrastic like this.

9 tn Heb “Conspiracy [a plot to rebel] is found [or exists] among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.”

10 tn Heb “caused me to know that I might know.” Many English versions supply an unstated object “their plots” which is referred to later in the context (cf. v. 19). The presupposition of this kind of absolute ellipsis is difficult to justify and would create the need for understanding an ellipsis of “it” also after “I knew.” It is better to see a bipolar use of the verb “know” here. For the second use of the verb “know” meaning “have understanding” see BDB 394 s.v. ָידַע Qal.5.

11 tn Heb “Then you showed me their deeds.” This is another example of the rapid shift in person which is common in Jeremiah. As elsewhere, it has been resolved for the sake of avoiding confusion for the English reader by leveling the referent to the same person throughout. The text again involves an apostrophe, talking about the Lord to addressing him.

12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

13 tn The words “Do you people think” at the beginning of this verse and “Do you really think” at the beginning of the next verse are not in the text but are a way of trying to convey the nature of the rhetorical questions which expect a negative answer. They are also a way of trying to show that the verses are still connected with the preceding discussion addressed to the people (cf. 23:16, 20).

14 tn Heb “Am I a god nearby and not a god far off?” The question is sometimes translated as though there is an alternative being given in v. 23, one that covers both the ideas of immanence and transcendence (i.e., “Am I only a god nearby and not also a god far off?”). However, the hey interrogative (הַ) at the beginning of this verse and the particle (אִם, ’im) at the beginning of the next show that the linkage is between the question in v. 23 and that in v. 24a. According to BDB 210 s.v. הֲ 1.d both questions in this case expect a negative answer.

sn The thought that is expressed here must be viewed against the background of ancient Near Eastern thought where gods were connected with different realms, e.g., Baal, the god of wind, rain, and fertility, Mot, the god of drought, infertility, and death, Yam, the god of the sea and of chaos. Moreover, Baal was worshiped in local manifestations as the Baal of Peor, Baal of Gad, etc. Hence, Baal is sometimes spoken of in the singular and sometimes in the plural. The Lord is the one true God (Deut 6:4). Moreover, he is the maker of heaven and earth (Gen 14:12; 2 Kgs 19:15; Ps 115:15), sees into the hearts of all men (Ps 33:13-15), and judges men according to what they do (Ezek 7:3, 7, 27). There is no hiding from him (Job 34:22; Ps 139:7-12) and no escape from his judgment (Amos 9:2-4). God has already spoken to the people and their leaders through Jeremiah along these lines (Jer 16:17; 21:14). Lurking behind the thoughts expressed here is probably Deut 29:19-21 where God warns that one “bad apple” who thinks he can get away with sinning against the covenant can lead to the destruction of all. The false prophets were the “bad apples” that were encouraging the corruption of the whole nation by their words promoting a false sense of security unconnected with loyalty to God and obedience to his covenant. The first question deals with the issue of God’s transcendence, the second with his omniscience, and the third with his omnipresence.

15 tn Heb “Oracle of the Lord.”

16 tn Heb “elders of the land.”

sn The elders were important land-owning citizens, separate from the “heads” or leaders of the tribes, the officers and the judges. They were very influential in both the judicial, political, and religious proceedings of the cities and the state. (See, e.g., Josh 24:1; 2 Sam 19:11; 2 Kgs 23:1 for elders of Israel/Judah, and Deut 21:1-9; Ruth 4:1-2 for elders of the cities.)

17 sn Ahikam son of Shaphan was an official during the reign of Jehoiakim’s father, Josiah (2 Kgs 22:12, 14). He was also the father of Gedaliah who became governor of Judah after the fall of Jerusalem (Jer 40:5). The particle at the beginning of the verse is meant to contrast the actions of this man with the actions of Jehoiakim. The impression created by this verse is that it took more than just the royal officials’ opinion and the elders’ warnings to keep the priests and prophets from swaying popular opinion to put Jeremiah to death.

18 tn Heb “Nevertheless, the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he would not be given (even more literally, ‘so as not to give him’) into the hand of the people to kill him.” “Hand” is often used for “aid,” “support,” “influence,” “power,” “control.”

19 tn The particle כִּי (ki) here is parallel to the one in v. 5 that introduces the first oracle. See the discussion in the translator’s note there.

20 tn The pronouns in vv. 10-17 are second feminine singular referring to a personified entity. That entity is identified in v. 17 as Zion, which here stands for the people of Zion.

21 sn The wounds to the body politic are those of the incursions from the enemy from the north referred to in Jer 4:6; 6:1 over which Jeremiah and even God himself have lamented (Jer 8:21; 10:19; 14:17). The enemy from the north has been identified as Babylon and has been identified as the agent of God’s punishment of his disobedient people (Jer 1:15; 4:6; 25:9).

22 tn Heb “Micaiah reported to them all the words which he heard when Baruch read from the scroll in the ears of the people.”

23 tn This sentence contains an emphasis that is impossible to translate into idiomatic English that would not sound redundant. In Hebrew the sentence reads: “When Jeremiah finished [the temporal subordination is left out here because it would make the sentence too long] telling all the people all the words [or all the things] which the Lord their God had sent him [to say] to them, namely all these words,…” The last phrase has been left out of the translation as already having been included. Though they have been left out of the translation, attention is called to their presence here.

24 tn Heb “And Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, namely to all the people who answered him a word.” The appositional phrases have been combined to eliminate what would be redundant to a modern reader.

25 tn Heb “Daughter Egypt.” See the translator’s note on v. 19.

26 sn There is an extended use of assonance here and in the parallel passage in Isa 24:17. The Hebrew text reads פַּחַד וָפַחַת וָפָח (pakhad vafakhat vafakh). The assonance is intended to underscore the extensive trouble that is in store for them.

27 tn Heb “are upon you, inhabitant of Moab.” This is another example of the rapid switch in person or direct address (apostrophe) in the midst of a third person description or prediction which the present translation typically keeps in the third person for smoother English style.

28 tn Heb “Oracle of the Lord.”

29 sn The destructive wind is a figurative reference to the “foreign people” who will “winnow” Babylon and drive out all the people (v. 2). This figure has already been used in 4:11-12 and in 49:36. See the study note on 4:11-12 and the translator’s notes on 22:22 and 49:36.

30 tn Or “I will arouse the spirit of hostility of a destroying nation”; Heb “I will stir up against Babylon…a destroying wind [or the spirit of a destroyer].” The word רוּחַ (ruakh) can refer to either a wind (BDB 924 s.v. רוּחַ 2.a) or a spirit (BDB 925 s.v. רוּחַ 2.g). It can be construed as either a noun followed by an adjectival participle (so, “a destroying wind”) or a noun followed by another noun in the “of” relationship (a construct or genitival relationship; so, “spirit of a destroyer”). The same noun with this same verb is translated “stir up the spirit of” in 1 Chr 5:26; 2 Chr 21:16; 36:22; Hag 1:14; and most importantly in Jer 51:11 where it refers to the king of the Medes. However, the majority of the exegetical tradition (all the commentaries consulted and all the English versions except NASB and NIV) opt for the “destructive wind” primarily because of the figure of winnowing that is found in the next verse. The translation follows the main line exegetical tradition here for that same reason.

31 sn Heb “the people who live in Leb-qamai.” “Leb-qamai” is a code name for “Chaldeans” formed on the principle of substituting the last letter of the alphabet for the first, the next to the last for the second, and so on. This same principle is used in referring to Babylon in 25:26 and 51:41 as “Sheshach.” See the study note on 25:26 where further details are given. There is no consensus on why the code name is used because the terms Babylon and Chaldeans (= Babylonians) have appeared regularly in this prophecy or collection of prophecies.

32 tn Heb “Go out from her [Babylon’s] midst, my people. Save each man his life from the fierce anger of the Lord.” The verb has been paraphrased to prevent gender specific terms.

sn Compare Jer 50:8-10; 51:6 where the significance of saving oneself from the fierce anger of the Lord is clarified.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by bible.org