Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 34:22

Context
NET ©

There is no darkness, and no deep darkness, where evildoers can hide themselves. 1 

NIV ©

There is no dark place, no deep shadow, where evildoers can hide.

NASB ©

"There is no darkness or deep shadow Where the workers of iniquity may hide themselves.

NLT ©

No darkness is thick enough to hide the wicked from his eyes.

MSG ©

There is no night dark enough, no shadow deep enough, to hide those who do evil.

BBE ©

There is no dark place, and no thick cloud, in which the workers of evil may take cover.

NRSV ©

There is no gloom or deep darkness where evildoers may hide themselves.

NKJV ©

There is no darkness nor shadow of death Where the workers of iniquity may hide themselves.


KJV
[There is] no darkness
<02822>_,
nor shadow of death
<06757>_,
where the workers
<06466> (8802)
of iniquity
<0205>
may hide
<05641> (8736)
themselves.
NASB ©
"There
<0369>
is no
<0369>
darkness
<02822>
or deep
<06757>
shadow
<06757>
Where
<08033>
the workers
<06466>
of iniquity
<0205>
may hide
<05641>
themselves.
HEBREW
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
Ms
<08033>
rtohl
<05641>
twmlu
<06757>
Nyaw
<0369>
Ksx
<02822>
Nya (34:22)
<0369>
LXXM
oude
<3761
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
topov
<5117
N-NSM
tou
<3588
T-GSN
krubhnai
<2928
V-APN
touv
<3588
T-APM
poiountav
<4160
V-PAPAP
ta
<3588
T-APN
anoma
<459
A-APN
NET © [draft] ITL
There is no
<0369>
darkness
<02822>
, and no
<0369>
deep darkness
<06757>
, where
<08033>
evildoers
<06466>
can hide
<05641>
themselves
<0205>
.
NET ©

There is no darkness, and no deep darkness, where evildoers can hide themselves. 1 

NET © Notes

tn The construction of this colon uses the Niphal infinitive construct from סָתַר (satar, “to be hidden; to hide”). The resumptive adverb makes this a relative clause in its usage: “where the evildoers can hide themselves.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org