NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 1:7

Context
1:7 The Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ But go 1  to whomever I send you and say whatever I tell you.

Jeremiah 1:19

Context
1:19 They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you,” says the Lord.

Jeremiah 3:20

Context

3:20 But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, 2 

like an unfaithful wife who has left her husband,” 3 

says the Lord.

Jeremiah 5:2

Context

5:2 These people make promises in the name of the Lord. 4 

But the fact is, 5  what they swear to is really a lie.” 6 

Jeremiah 6:14

Context

6:14 They offer only superficial help

for the harm my people have suffered. 7 

They say, ‘Everything will be all right!’

But everything is not all right! 8 

Jeremiah 7:19

Context
7:19 But I am not really the one being troubled!” 9  says the Lord. “Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame! 10 

Jeremiah 7:26

Context
7:26 But your ancestors 11  did not listen to me nor pay attention to me. They became obstinate 12  and were more wicked than even their own forefathers.’”

Jeremiah 8:11

Context

8:11 They offer only superficial help

for the hurt my dear people 13  have suffered. 14 

They say, “Everything will be all right!”

But everything is not all right! 15 

Jeremiah 10:24

Context

10:24 Correct us, Lord, but only in due measure. 16 

Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing. 17 

Jeremiah 18:10

Context
18:10 But if that nation does what displeases me and does not obey me, then I will cancel the good I promised to do to it.

Jeremiah 18:12

Context
18:12 But they just keep saying, ‘We do not care what you say! 18  We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!’” 19 

Jeremiah 21:14

Context

21:14 But I will punish you as your deeds deserve,’

says the Lord. 20 

‘I will set fire to your palace;

it will burn up everything around it.’” 21 

Jeremiah 22:5

Context
22:5 But, if you do not obey these commands, I solemnly swear 22  that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!” 23 

Jeremiah 25:4

Context
25:4 Over and over again 24  the Lord has sent 25  his servants the prophets to you. But you have not listened or paid attention. 26 

Jeremiah 28:12-13

Context

28:12 But shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the prophet Jeremiah’s neck, the Lord spoke to Jeremiah. 28:13 “Go and tell Hananiah that the Lord says, 27  ‘You have indeed broken the wooden yoke. But you have 28  only succeeded in replacing it with an iron one! 29 

Jeremiah 29:9

Context
29:9 They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. 30  But I did not send them. I, the Lord, affirm it!’ 31 

Jeremiah 30:9

Context

30:9 But they will be subject 32  to the Lord their God

and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them. 33 

Jeremiah 31:29

Context
The Lord Will Make a New Covenant with Israel and Judah

31:29 “When that time comes, people will no longer say, ‘The parents have eaten sour grapes, but the children’s teeth have grown numb.’ 34 

Jeremiah 33:6

Context
33:6 But I will most surely 35  heal the wounds of this city and restore it and its people to health. 36  I will show them abundant 37  peace and security.

Jeremiah 34:11

Context
34:11 But later 38  they had changed their minds. They had taken back their male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves again. 39 

Jeremiah 35:16

Context
35:16 Yes, 40  the descendants of Jonadab son of Rechab have carried out the orders that their ancestor gave them. But you people 41  have not obeyed me!

Jeremiah 38:21

Context
38:21 But if you refuse to surrender, the Lord has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw:

Jeremiah 39:10

Context
39:10 But he 42  left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that time.

Jeremiah 39:12

Context
39:12 “Find Jeremiah 43  and look out for him. 44  Do not do anything to harm him, 45  but do with him whatever he tells you.”

Jeremiah 39:17

Context
39:17 But I will rescue you when it happens. 46  I, the Lord, affirm it! 47  You will not be handed over to those whom you fear. 48 

Jeremiah 40:16

Context
40:16 But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, “Do not do that 49  because what you are saying about Ishmael is not true.” 50 

Jeremiah 41:15

Context
41:15 But Ishmael son of Nethaniah managed to escape from Johanan along with eight of his men, and he went on over to Ammon.

Jeremiah 42:21

Context
42:21 This day 51  I have told you what he said. 52  But you do not want to obey the Lord by doing what he sent me to tell you. 53 

Jeremiah 46:6

Context

46:6 But even the swiftest cannot get away.

Even the strongest cannot escape. 54 

There in the north by the Euphrates River

they stumble and fall in defeat. 55 

Jeremiah 47:7

Context

47:7 But how can it rest 56 

when I, the Lord, have 57  given it orders?

I have ordered it to attack

the people of Ashkelon and the seacoast. 58 

Jeremiah 48:30

Context

48:30 I, the Lord, affirm that 59  I know how arrogant they are.

But their pride is ill-founded.

Their boastings will prove to be false. 60 

Jeremiah 51:8

Context

51:8 But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. 61 

Cry out in mourning over it!

Get medicine for her wounds!

Perhaps she can be healed!

Jeremiah 51:52

Context

51:52 Yes, but the time will certainly come,” 62  says the Lord, 63 

“when I will punish her idols.

Throughout her land the mortally wounded will groan.

Jeremiah 52:8

Context
52:8 But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho, 64  and his entire army deserted him.

1 tn Or “For you must go and say.” The Hebrew particle כִּי (ki) is likely adversative here after a negative statement (cf. BDB 474 s.v. כִּי 3.e). The Lord is probably not giving a rationale for the denial of Jeremiah’s objection but redirecting his focus, i.e., “do not say…but go…and say.”

2 tn Heb “house of Israel.”

3 tn Heb “a wife unfaithful from her husband.”

4 tn Heb “Though they say, ‘As surely as the Lord lives.” The idea of “swear on oath” comes from the second line.

5 tc The translation follows many Hebrew mss and the Syriac version in reading “surely” (אָכֵן, ’akhen) instead of “therefore” (לָכֵן, lakhen) in the MT.

tn Heb “Surely.”

6 tn Heb “they swear falsely.”

7 tn Heb “They heal [= bandage] the wound of my people lightly”; TEV “They act as if my people’s wounds were only scratches.”

8 tn Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!”

9 tn Heb “Is it I whom they provoke?” The rhetorical question expects a negative answer which is made explicit in the translation.

10 tn Heb “Is it not themselves to their own shame?” The rhetorical question expects a positive answer which is made explicit in the translation.

11 tn Or “But your predecessors…”; Heb “But they….” There is a confusing interchange in the pronouns in vv. 25-26 which has led to some leveling in the ancient versions and the modern English versions. What is involved here are four levels of referents, the “you” of the present generation (vv. 21-22a), the ancestors who were delivered from Egypt (i.e., the “they” of vv. 22b-24), the “you” of v. 25 which involves all the Israelites from the Exodus to the time of speaking, and the “they” of v. 26 which cannot be the ancestors of vv. 22-24 (since they cannot be more wicked than themselves) but must be an indefinite entity which is a part of the “you” of v. 25, i.e., the more immediate ancestors of the present generation. If this is kept in mind, there is no need to level the pronouns to “they” and “them” or to “you” and “your” as some of the ancient versions and modern English versions have done.

12 tn Heb “hardened [or made stiff] their neck.”

13 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.

14 tn Heb “They heal the wound of my people lightly.”

15 tn Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!”

16 tn Heb “with justice.”

17 tn The words, “to almost nothing” are not in the text. They are implicit from the general context and are supplied by almost all English versions.

18 tn Heb “It is useless!” See the same expression in a similar context in Jer 2:25.

19 tn Heb “We will follow our own plans and do each one according to the stubbornness of his own wicked heart.”

sn This has been the consistent pattern of their behavior. See 7:24; 9:13; 13:10; 16:12.

20 tn Heb “oracle of the Lord.”

21 tn Heb “I will set fire in its forest and it will devour its surroundings.” The pronouns are actually third feminine singular going back to the participle “you who sit enthroned above the valley.” However, this is another example of those rapid shifts in pronouns typical of the biblical Hebrew style which are uncommon in English. They have regularly been leveled to the same person throughout in the translation to avoid possible confusion for the English reader.

22 sn Heb “I swear by myself.” Oaths were guaranteed by invoking the name of a god or swearing by “his life.” See Jer 12:16; 44:26. Since the Lord is incomparably great, he could swear by no higher (see Heb 6:13-16) than to swear by himself or his own great name.

23 tn Heb “Oracle of the Lord.”

24 tn For the idiom involved here see the notes at 7:13 and 11:7.

25 tn The vav consecutive with the perfect in a past narrative is a little unusual. Here it is probably indicating repeated action in past time in keeping with the idiom that precedes and follows it. See GKC 332 §112.f for other possible examples.

26 tn Heb “inclined your ear to hear.” This is idiomatic for “paying attention.” It is often parallel with “listen” as here or with “pay attention” (see, e.g., Prov 4:20; 51:1).

27 tn Heb “Hananiah, ‘Thus says the Lord….” The translation uses an indirect quotation here used to eliminate one level of embedded quotation.

28 tn The Greek version reads “I have made/put” rather than “you have made/put.” This is the easier reading and is therefore rejected.

29 tn Heb “the yoke bars of wood you have broken, but you have made in its stead yoke bars of iron.”

sn This whole incident (and the preceding one in Jer 28) is symbolic. Jeremiah’s wearing of the yoke was symbolic of the Lord’s message to submit to Babylonian authority. Hananiah’s breaking of the yoke was a prediction that that authority would not last beyond two years. By breaking the yoke he was encouraging rebellion against Nebuchadnezzar’s (and hence the Lord’s) authority (cf. 27:9, 14). However, rebelling would only result in further, harsher, more irresistible measures by Nebuchadnezzar to control such rebellion.

30 tn Heb “prophesying lies to you in my name.”

sn For the significance of “in my name” see the study notes on 14:14 and 23:27.

31 tn Heb “Oracle of the Lord.”

32 tn The word “subject” in this verse and “subjugate” are from the same root word in Hebrew. A deliberate contrast is drawn between the two powers that they will serve.

33 tn Heb “and to David their king whom I will raise up for them.”

sn The Davidic ruler which I will raise up as king over them refers to a descendant of David who would be raised up over a regathered and reunited Israel and Judah. He is called “David” in Hos 3:5, Ezek 34:23-24; 37:24-25 and referred to as a shoot or sprig of Jesse in Isa 11:1, 10 and a “righteous branch” springing from David (the Davidic line). He is called “David” because he is from the Davidic line and because David is the type of the ideal king whom the prophets looked forward to. See further the study notes on 23:5 for this ideal king and for his relation to the NT fulfillment in the person of Jesus the Christ.

34 tn This word only occurs here and in the parallel passage in Ezek 18:2 in the Qal stem and in Eccl 10:10 in the Piel stem. In the latter passage it refers to the bluntness of an ax that has not been sharpened. Here the idea is of the “bluntness” of the teeth, not from having ground them down due to the bitter taste of sour grapes but to the fact that they have lost their “edge,” “bite,” or “sharpness” because they are numb from the sour taste. For this meaning for the word see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:197.

sn This is a proverbial statement that is also found in Ezek 18:2. It served to articulate the complaint that the present generation was suffering for the accrued sins of their ancestors (cf. Lam 5:7) and that the Lord was hence unjust (Ezek 18:25, 29). However, Jeremiah had repeatedly warned his own generation that they were as guilty or even more so than their ancestors. The ancestors were indeed guilty of sin but the present generation had compounded the problem by their stubborn refusal to turn back to God despite repeated warnings from the prophets and hence God would withhold judgment no longer (cf. especially Jer 16:10-13 and compare Jer 7:24-34; 9:12-16 (9:11-15 HT); 11:1-13).

35 tn Heb “Behold I am healing.” For the usage of the particle “behold” indicating certainty see the translator’s note on 1:6. These are the great and hidden things that the Lord promised to reveal. The statements in v. 5 have been somewhat introductory. See the usage of הִנְנִי (hinni) after the introductory “Thus says the Lord” in Jer 32:28, 37.

36 sn Compare Jer 30:17. Jerusalem is again being personified and her political and spiritual well-being are again in view.

37 tn The meaning and text of this word is questioned by KBL 749 s.v. עֲתֶרֶת. However, KBL also emends both occurrences of the verb from which BDB 801 s.v. עֲתֶרֶת derives this noun. BDB is more likely correct in seeing this and the usage of the verb in Prov 27:6; Ezek 35:13 as Aramaic loan words from a root meaning to be rich (equivalent to the Hebrew עָשַׁר, ’ashar).

38 sn Most commentators are agreed that the incident referred to here occurred during the period of relief from the siege provided by the Babylonians going off to fight against the Egyptians who were apparently coming to Zedekiah’s aid (compare vv. 21-22 with 37:5, 7). The freeing of the slaves had occurred earlier, under the crisis of the siege while the people were more responsive to the Lord due to the threat of destruction (cf. v. 15).

39 tn Heb “they had brought them into subjection for male and female slaves.” However, the qualification of “male and female” is already clear from the preceding and is unnecessary to the English sentence.

40 tn This is an attempt to represent the particle כִּי (ki) which is probably not really intensive here (cf. BDB 472 s.v. כִּי 1.e) but is one of those causal uses of כִּי that BDB discusses on 473-74 s.v. כִּי 3.c where the cause is really the failure of the people of Judah and Jerusalem to listen/obey. I.e., the causal particle is at the beginning of the sentence so as not to interrupt the contrast drawn.

41 tn Heb “this people.” However, the speech is addressed to the people of Judah and the citizens of Jerusalem, so the second person is retained in English. In addition to the stylistic difference that Hebrew exhibits in the rapid shift between persons (second to third and third to second, which have repeatedly been noted and documented from GKC 462 §144.p) there may be a subtle rhetorical reason for the shift here. The shift from direct address to indirect address which characterizes this verse and the next may reflect the Lord’s rejection of the people he is addressing. A similar shift takes place in Wisdom’s address to the simple minded, fools, and mockers in Prov 1:28-32 after the direct address of 1:22-27.

42 tn Heb “Nebuzaradan, the captain of the royal guard.” However, the subject is clear from the preceding and contemporary English style would normally avoid repeating the proper name and title.

43 tn Heb “Get [or fetch] him.” The referent is supplied for clarity.

44 tn Or “take care of him”; Heb “set your eyes on him.” For the meaning of this idiom see BDB 963 s.v. שִׂים 2.c and compare 24:6 where the phrase “for good” is added.

45 tn Heb “Don’t do anything evil [= harmful] to him.”

46 tn Heb “But I will rescue you on that day” (referring to the same day mentioned in the preceding verse).

47 tn Heb “Oracle of the Lord.”

48 sn Some commentators see this as a reference to the princes from whose clutches Ebed-Melech delivered Jeremiah (38:7-13). However, it is clear that in this context it refers to those that he would fear when the Lord brings about the threatened disaster, i.e., the Babylonians who are attacking the city.

49 tn Heb “this thing.”

50 tn Heb “is false” or “is a lie.”

51 tn Or “Today.”

52 tn The words “what he said” are not in the text but are implicit and seem necessary for clarity.

53 tn Heb “But you have not hearkened to the voice of [idiomatic for “obeyed” see BDB 1034 s.v. שָׁמַע Qal.1.m] the Lord your God, namely [cf. BDB 252 s.v. וְ 1.b] with respect [cf. BDB 514 s.v. לְ 5.f(c)] all which he has sent to us.” The verb is translated “don’t seem to want to obey” because they have not yet expressed their refusal or their actual disobedience. Several commentaries sensing this apparent discrepancy suggest that 42:19-22 are to be transposed after 43:1-3 (see, e.g., BHS note 18a, W. L. Holladay, Jeremiah [Hermeneia], 2:275; J. Bright, Jeremiah [AB], 252, 256, 258). However, there is absolutely no textual evidence for the transposition and little reason to suspect an early scribal error (in spite of Holladay’s suggestion). It is possible that Jeremiah here anticipates this answer in 43:1-3 through the response on their faces (so Bright, 256; F. B. Huey, Jeremiah, Lamentations [NAC], 361). G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 249) also call attention to the stated intention in 41:17 and the fact that the strong warning in 42:15-17 seems to imply that a negative response is expected). The use of the perfect here is perhaps to be related to the perfect expressing resolve or determination (see IBHS 489 §30.5.1d). It is also conceivable that these two verses are part of a conditional sentence which has no formal introduction. I.e., “And if you will not obey…then you should know for certain that…” For examples of this kind of conditional clause introduced by two vavs (ו) see Joüon 2:628-29 §167.b, and compare Jer 18:4; Judg 6:13. However, though this interpretation is within the possibilities of Hebrew grammar, I know of no translation or commentary that follows it. So it has not been followed in the translation or given as an alternate translation.

54 tn The translation assumes that the adjectives with the article are functioning as superlatives in this context (cf. GKC 431 §133.g). It also assumes that אַל (’al) with the jussive is expressing here an emphatic negative rather than a negative wish (cf. GKC 317 §107.p and compare the usage in Ps 50:3).

55 tn Heb “they stumble and fall.” However, the verbs here are used of a fatal fall, of a violent death in battle (see BDB 657 s.v. נָפַל Qal.2.a), and a literal translation might not be understood by some readers.

56 tn The reading here follows the Greek, Syriac, and Latin versions. The Hebrew text reads “how can you rest” as a continuation of the second person in v. 6.

57 tn Heb “When the Lord has.” The first person is again adopted because the Lord has been speaking.

58 tn Heb “Against Ashkelon and the sea coast, there he has appointed it.” For the switch to the first person see the preceding translator’s note. “There” is poetical and redundant and the idea of “attacking” is implicit in “against.”

59 tn Heb “Oracle of the Lord.”

60 tn The meaning of this verse is somewhat uncertain: Heb “I know, oracle of the Lord,/ his arrogance and [that it is?] not true; // his boastings accomplish that which is not true.” Several of the modern English versions and commentaries redivide the verse and read something like, “I know his insolence…his boastings are false; his deeds are false (NRSV, REB).” However, the word translated “deeds” in the last line is a verb in the third person plural and can only have as its logical grammatical subject the word “boastings.” The adjective כֵּן (ken) + the negative לֹא (lo’) is evidently repeated here and applied to two different subjects “arrogance” and “boasting” to emphasize that Moab’s arrogant boasts will prove “untrue” (Cf. HALOT 459 s.v. II כֵּן 2.c for the meaning “untrue” for both this passage and the parallel one in Isa 16:6). There is some difference of opinion about the identification of the “I” in this verse. Most commentators see it as referring to the prophet. However, F. B. Huey (Jeremiah, Lamentations [NAC], 395) is probably correct in seeing it as referring to the Lord. He points to the fact that the “I” in vv. 33, 35, 38 can only refer to God. The “I know” in v. 30 also clearly has the Lord as its subject. There are other cases in the book of Jeremiah where the Lord expresses his lament over the fate of a people (cf. 14:1-6, 17-18).

61 tn The verbs in this verse and the following are all in the Hebrew perfect tense, a tense that often refers to a past action or a past action with present results. However, as the translator’s notes have indicated, the prophets use this tense to view the actions as if they were as good as done (the Hebrew prophetic perfect). The stance here is ideal, viewed as already accomplished.

62 tn Heb “that being so, look, days are approaching.” Here לָכֵן (lakhen) introduces the Lord’s response to the people’s lament (v. 51). It has the force of “yes, but” or “that may be true.” See Judg 11:8 and BDB 486-87 s.v. כֵּן 3.d.

63 tn Heb “Oracle of the Lord.”

64 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.38 seconds
powered by bible.org