Deuteronomy 2:33-34
Context2:33 the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons 1 and everyone else. 2 2:34 At that time we seized all his cities and put every one of them 3 under divine judgment, 4 including even the women and children; we left no survivors.
Deuteronomy 3:1
Context3:1 Next we set out on 5 the route to Bashan, 6 but King Og of Bashan and his whole army 7 came out to meet us in battle at Edrei. 8
Deuteronomy 4:20
Context4:20 You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, 9 to be his special people 10 as you are today.
Deuteronomy 4:37
Context4:37 Moreover, because he loved 11 your ancestors, he chose their 12 descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power
Deuteronomy 4:47
Context4:47 They possessed his land and that of King Og of Bashan – both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east.
Deuteronomy 6:15
Context6:15 for the Lord your God, who is present among you, is a jealous God and his anger will erupt against you and remove you from the land. 13
Deuteronomy 6:22
Context6:22 And he 14 brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 15 before our very eyes.
Deuteronomy 8:11
Context8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
Deuteronomy 10:15
Context10:15 However, only to your ancestors did he 16 show his loving favor, 17 and he chose you, their descendants, 18 from all peoples – as is apparent today.
Deuteronomy 11:1
Context11:1 You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments 19 at all times.
Deuteronomy 11:3
Context11:3 They did not see 20 the awesome deeds he performed 21 in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,
Deuteronomy 13:4
Context13:4 You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.
Deuteronomy 13:18
Context13:18 Thus you must obey the Lord your God, keeping all his commandments that I am giving 22 you today and doing what is right 23 before him. 24
Deuteronomy 16:2
Context16:2 You must sacrifice the Passover animal 25 (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he 26 chooses to locate his name.
Deuteronomy 17:17-18
Context17:17 Furthermore, he must not marry many 27 wives lest his affections turn aside, and he must not accumulate much silver and gold. 17:18 When he sits on his royal throne he must make a copy of this law 28 on a scroll 29 given to him by the Levitical priests.
Deuteronomy 18:5
Context18:5 For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand 30 and serve in his name 31 permanently.
Deuteronomy 18:8
Context18:8 He must eat the same share they do, despite any profits he may gain from the sale of his family’s inheritance. 32
Deuteronomy 18:10
Context18:10 There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, 33 anyone who practices divination, 34 an omen reader, 35 a soothsayer, 36 a sorcerer, 37
Deuteronomy 19:12
Context19:12 The elders of his own city must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger 38 to die.
Deuteronomy 21:18
Context21:18 If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail, 39
Deuteronomy 23:7
Context23:7 You must not hate an Edomite, for he is your relative; 40 you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner 41 in his land.
Deuteronomy 24:10
Context24:10 When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security. 42
Deuteronomy 25:6
Context25:6 Then 43 the first son 44 she bears will continue the name of the dead brother, thus preventing his name from being blotted out of Israel.
Deuteronomy 25:8
Context25:8 Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”
Deuteronomy 27:23
Context27:23 ‘Cursed is the one who has sexual relations with his mother-in-law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
Deuteronomy 32:50
Context32:50 You will die 45 on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, 46 just as Aaron your brother died on Mount Hor 47 and joined his deceased ancestors,
Deuteronomy 33:12-13
Context33:12 Of Benjamin he said:
The beloved of the Lord will live safely by him;
he protects him all the time,
and the Lord 48 places him on his chest. 49
33:13 Of Joseph he said:
May the Lord bless his land
with the harvest produced by the sky, 50 by the dew,
and by the depths crouching beneath;
Deuteronomy 33:27
Context33:27 The everlasting God is a refuge,
and underneath you are his eternal arms; 51
he has driven out enemies before you,
and has said, “Destroy!”
Deuteronomy 34:6
Context34:6 He 52 buried him in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day.
Deuteronomy 34:11
Context34:11 He did 53 all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,
1 tc The translation follows the Qere or marginal reading; the Kethib (consonantal text) has the singular, “his son.”
2 tn Heb “all his people.”
3 tn Heb “every city of men.” This apparently identifies the cities as inhabited.
4 tn Heb “under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). The verb employed is חָרַם (kharam, usually in the Hiphil) and the associated noun is חֵרֶם (kherem). See J. Naudé, NIDOTTE, 2:276-77, and, for a more thorough discussion, Susan Niditch, War in the Hebrew Bible, 28-77.
sn Divine judgment refers to God’s designation of certain persons, places, and things as objects of his special wrath and judgment because, in his omniscience, he knows them to be impure and hopelessly unrepentant.
5 tn Heb “turned and went up.”
6 sn Bashan. This plateau country, famous for its oaks (Isa 2:13) and cattle (Deut 32:14; Amos 4:1), was north of Gilead along the Yarmuk River.
7 tn Heb “people.”
8 sn Edrei is probably modern Deràa, 60 mi (95 km) south of Damascus (see Num 21:33; Josh 12:4; 13:12, 31; also mentioned in Deut 1:4).
9 tn A כּוּר (kur) was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19); cf. NAB “that iron foundry, Egypt.” The term is a metaphor for intense heat. Here it refers to the oppression and suffering Israel endured in Egypt. Since a crucible was used to burn away impurities, it is possible that the metaphor views Egypt as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.
10 tn Heb “to be his people of inheritance.” The Lord compares his people to valued property inherited from one’s ancestors and passed on to one’s descendants.
11 tn The concept of love here is not primarily that of emotional affection but of commitment or devotion. This verse suggests that God chose Israel to be his special people because he loved the patriarchs (Abraham, Isaac, Jacob) and had promised to bless their descendants. See as well Deut 7:7-9.
12 tc The LXX, Smr, Syriac, Targum, and Vulgate read a third person masculine plural suffix for the MT’s 3rd person masculine singular, “his descendants.” Cf. Deut 10:15. Quite likely the MT should be emended in this instance.
13 tn Heb “lest the anger of the
14 tn Heb “the
15 tn Heb “house,” referring to the entire household.
16 tn Heb “the
17 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the
18 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.
19 tn This collocation of technical terms for elements of the covenant text lends support to its importance and also signals a new section of paraenesis in which Moses will exhort Israel to covenant obedience. The Hebrew term מִשְׁמָרוֹת (mishmarot, “obligations”) sums up the three terms that follow – חֻקֹּת (khuqot), מִשְׁפָּטִים (mishppatim), and מִצְוֹת (mitsot).
20 tn In the Hebrew text vv. 2-7 are one long sentence. For stylistic reasons the English translation divides the passage into three sentences. To facilitate this stylistic decision the words “They did not see” are supplied at the beginning of both v. 3 and v. 5, and “I am speaking” at the beginning of v. 7.
21 tn Heb “his signs and his deeds which he did” (NRSV similar). The collocation of “signs” and “deeds” indicates that these acts were intended to make an impression on observers and reveal something about God’s power (cf. v. 2b). The word “awesome” has been employed to bring out the force of the word “signs” in this context.
22 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV).
23 tc The LXX and Smr add “and good” to bring the phrase in line with a familiar cliché (cf. Deut 6:18; Josh 9:25; 2 Kgs 10:3; 2 Chr 14:1; etc.). This is an unnecessary and improper attempt to force a text into a preconceived mold.
24 tn Heb “in the eyes of the
25 tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.
26 tn Heb “the
27 tn Heb “must not multiply” (cf. KJV, NASB); NLT “must not take many.”
28 tn Or “instruction.” The LXX reads here τὸ δευτερονόμιον τοῦτο (to deuteronomion touto, “this second law”). From this Greek phrase the present name of the book, “Deuteronomy” or “second law” (i.e., the second giving of the law), is derived. However, the MT’s expression מִשְׁנֶה הַתּוֹרָה הַזֹּאת (mishneh hattorah hazzo’t) is better rendered “copy of this law.” Here the term תּוֹרָה (torah) probably refers only to the book of Deuteronomy and not to the whole Pentateuch.
29 tn The Hebrew term סֵפֶר (sefer) means a “writing” or “document” and could be translated “book” (so KJV, ASV, TEV). However, since “book” carries the connotation of a modern bound book with pages (an obvious anachronism) it is preferable to render the Hebrew term “scroll” here and elsewhere.
30 tc Smr and some Greek texts add “before the
31 tn Heb “the name of the
32 tn Presumably this would not refer to a land inheritance, since that was forbidden to the descendants of Levi (v. 1). More likely it referred to some family possessions (cf. NIV, NCV, NRSV, CEV) or other private property (cf. NLT “a private source of income”), or even support sent by relatives (cf. TEV “whatever his family sends him”).
33 tn Heb “who passes his son or his daughter through the fire.” The expression “pass…through the fire” is probably a euphemism for human sacrifice (cf. NAB, NIV, TEV, NLT). See also Deut 12:31.
34 tn Heb “a diviner of divination” (קֹסֵם קְסָמִים, qosem qÿsamim). This was a means employed to determine the future or the outcome of events by observation of various omens and signs (cf. Num 22:7; 23:23; Josh 13:22; 1 Sam 6:2; 15:23; 28:8; etc.). See M. Horsnell, NIDOTTE 3:945-51.
35 tn Heb “one who causes to appear” (מְעוֹנֵן, mÿ’onen). Such a practitioner was thought to be able to conjure up spirits or apparitions (cf. Lev 19:26; Judg 9:37; 2 Kgs 21:6; Isa 2:6; 57:3; Jer 27:9; Mic 5:11).
36 tn Heb “a seeker of omens” (מְנַחֵשׁ, mÿnakhesh). This is a subset of divination, one illustrated by the use of a “divining cup” in the story of Joseph (Gen 44:5).
37 tn Heb “a doer of sorcery” (מְכַשֵּׁף, mikhashef). This has to do with magic or the casting of spells in order to manipulate the gods or the powers of nature (cf. Lev 19:26-31; 2 Kgs 17:15b-17; 21:1-7; Isa 57:3, 5; etc.). See M. Horsnell, NIDOTTE 2:735-38.
38 tn The גֹאֵל הַדָּם (go’el haddam, “avenger of blood”) would ordinarily be a member of the victim’s family who, after due process of law, was invited to initiate the process of execution (cf. Num 35:16-28). See R. Hubbard, NIDOTTE 1:789-94.
39 tn Heb “and he does not listen to them.”
40 tn Heb “brother.”
41 tn Heb “sojourner.”
42 tn Heb “his pledge.” This refers to something offered as pledge of repayment, i.e., as security for the debt.
43 tn Heb “and it will be that.”
44 tn Heb “the firstborn.” This refers to the oldest male child.
45 tn In the Hebrew text the forms translated “you will die…and join” are imperatives, but the actions in view cannot really be commanded. The imperative is used here in a rhetorical, emphatic manner to indicate the certainty of Moses’ death on the mountain. On the rhetorical use of the imperative see IBHS 572 §34.4c.
46 tn Heb “be gathered to your people.” The same phrase occurs again later in this verse.
47 sn Mount Hor. See note on the name “Moserah” in Deut 10:6.
48 tn Heb “he”; the referent (the
49 tn Heb “between his shoulders.” This suggests the scene in John 13:23 with Jesus and the Beloved Disciple.
50 tn Heb “from the harvest of the heavens.” The referent appears to be good crops produced by the rain that falls from the sky.
51 tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the
52 tc Smr and some LXX
53 tn Heb “to,” “with respect to.” In the Hebrew text vv. 10-12 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two, using the verb “he did” at the beginning of v. 11 and “he displayed” at the beginning of v. 12.