Psalms 55:23
ContextNET © | But you, O God, will bring them 1 down to the deep Pit. 2 Violent and deceitful people 3 will not live even half a normal lifespan. 4 But as for me, I trust in you. |
NIV © | But you, O God, will bring down the wicked into the pit of corruption; bloodthirsty and deceitful men will not live out half their days. But as for me, I trust in you. |
NASB © | But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You. |
NLT © | But you, O God, will send the wicked down to the pit of destruction. Murderers and liars will die young, but I am trusting you to save me. |
MSG © | But you, God, will throw the others into a muddy bog, Cut the lifespan of assassins and traitors in half. And I trust in you. |
BBE © | But you, O God, will send them down into the underworld; the cruel and the false will be cut off before half their days are ended; but I will have faith in you. |
NRSV © | But you, O God, will cast them down into the lowest pit; the bloodthirsty and treacherous shall not live out half their days. But I will trust in you. |
NKJV © | But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction; Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in You. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But you, O God, will bring them 1 down to the deep Pit. 2 Violent and deceitful people 3 will not live even half a normal lifespan. 4 But as for me, I trust in you. |
NET © Notes |
1 tn The pronominal suffix refers to the psalmist’s enemies (see v. 19). 2 tn Heb “well of the pit.” The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 49:9; 103:4). 3 tn Heb “men of bloodshed and deceit.” 4 tn Heb “will not divide in half their days.” |