Proverbs 12:26
ContextNET © | The righteous person is cautious in his friendship, 1 but the way of the wicked leads them astray. |
NIV © | A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray. |
NASB © | The righteous is a guide to his neighbor, But the way of the wicked leads them astray. |
NLT © | The godly give good advice to their friends; the wicked lead them astray. |
MSG © | A good person survives misfortune, but a wicked life invites disaster. |
BBE © | The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them. |
NRSV © | The righteous gives good advice to friends, but the way of the wicked leads astray. |
NKJV © | The righteous should choose his friends carefully, For the way of the wicked leads them astray. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The righteous person is cautious in his friendship, 1 but the way of the wicked leads them astray. |
NET © Notes |
1 tn The line has several possible translations: (1) The verb יָתֵר (yater) can mean “to spy out; to examine,” which makes a good contrast to “lead astray” in the parallel colon. (2) יָתֵר could be the Hophal of נָתַר (natar, Hiphil “to set free”; Hophal “to be set free”): “the righteous is delivered from harm” [reading mera`ah] (J. A. Emerton, “A Note on Proverbs 12:26,” ZAW 76 [1964]: 191-93). (3) Another option is, “the righteous guides his friend aright” (cf. NRSV, NLT). |