Numbers 14:40
ContextNET © | And early 1 in the morning they went up to the crest of the hill country, 2 saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 3 for we have sinned.” 4 |
NIV © | Early the next morning they went up towards the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised." |
NASB © | In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, "Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised." |
NLT © | So they got up early the next morning and set out for the hill country of Canaan. "Let’s go," they said. "We realize that we have sinned, but now we are ready to enter the land the LORD has promised us." |
MSG © | But early the next morning they started out for the high hill country, saying, "We're here; we're ready--let's go up and attack the land that GOD promised us. We sinned, but now we're ready." |
BBE © | And early in the morning they got up and went to the top of the mountain, saying, We are here and we will go up to the place which the Lord said he would give us: for we have done wrong. |
NRSV © | They rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, "Here we are. We will go up to the place that the LORD has promised, for we have sinned." |
NKJV © | And they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, "Here we are, and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned!" |
KJV | |
NASB © | In the morning <01242> , however, they rose <07925> up early <07925> and went <05927> up to the ridge <07218> of the hill <02022> country <02022> , saying <0559> , "Here <02009> we are; we have indeed <03588> sinned <02398> , but we will go <05927> up to the place <04725> which <0834> the LORD <03068> has promised ."<0559> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | And early 1 in the morning they went up to the crest of the hill country, 2 saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 3 for we have sinned.” 4 |
NET © Notes |
1 tn The verb וַיַּשְׁכִּמוּ (vayyashkimu) is often found in a verbal hendiadys construction: “They rose early…and they went up” means “they went up early.” 2 tn The Hebrew text says literally “the top of the hill,” but judging from the location and the terrain it probably means the heights of the hill country. 3 tn The verb is simply “said,” but it means the place that the 4 sn Their sin was unbelief. They could have gone and conquered the area if they had trusted the |