Nehemiah 10:28
ContextNET © | “Now the rest of the people – the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples 1 because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand – |
NIV © | "The rest of the people—priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants and all who separated themselves from the neighbouring peoples for the sake of the Law of God, together with their wives and all their sons and daughters who are able to understand— |
NASB © | Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding, |
NLT © | The rest of the people––the priests, Levites, gatekeepers, singers, Temple servants, and all who had separated themselves from the pagan people of the land in order to serve God, and who were old enough to understand–– |
MSG © | The rest of the people, priests, Levites, security guards, singers, Temple staff, and all who separated themselves from the foreign neighbors to keep The Revelation of God, together with their wives, sons, daughters--everyone old enough to understand |
BBE © | And the rest of the people, the priests, the Levites, the door-keepers, the music-makers, the Nethinim, and all those who had made themselves separate from the peoples of the lands, to keep the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and wisdom; |
NRSV © | The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who have separated themselves from the peoples of the lands to adhere to the law of God, their wives, their sons, their daughters, all who have knowledge and understanding, |
NKJV © | Now the rest of the people––the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and understanding–– |
KJV | |
NASB © | Now the rest <07605> of the people <05971> , the priests <03548> , the Levites <03881> , the gatekeepers <07778> , the singers <07891> , the temple <05411> servants <05411> and all <03605> those who had separated <0914> themselves from the peoples <05971> of the lands <0776> to the law <08451> of God <0430> , their wives <0802> , their sons <01121> and their daughters <01323> , all <03605> those who had <03045> knowledge <03045> and understanding ,<0995> |
HEBREW | |
LXXM | suniwn {V-PAPNS} |
NET © [draft] ITL | “Now the rest <07605> of the people <05971> – the priests <03548> , the Levites <03881> , the gatekeepers <07778> , the singers <07891> , the temple attendants <05411> , and all <03605> those who have separated <0914> themselves from the neighboring <0776> peoples <05971> because of the law <08451> of God <0430> , along with their wives <0802> , their sons <01121> , and their daughters <01323> , all <03605> of whom are able to understand –<0995> |
NET © | “Now the rest of the people – the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples 1 because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand – |
NET © Notes |
1 tn Heb “from the peoples of the lands.” Cf. vv. 30, 31. |