Jeremiah 34:15
ContextNET © | Recently, however, you yourselves 1 showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own. 2 |
NIV © | Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you proclaimed freedom to his countrymen. You even made a covenant before me in the house that bears my Name. |
NASB © | "Although recently you had turned and done what is right in My sight, each man proclaiming release to his neighbor, and you had made a covenant before Me in the house which is called by My name. |
NLT © | Recently you repented and did what was right, following my command. You freed your slaves and made a solemn covenant with me in my Temple. |
MSG © | "'And now, [you]--what have you done? First you turned back to the right way and did the right thing, decreeing freedom for your brothers and sisters--and you made it official in a solemn covenant in my Temple. |
BBE © | And now, turning away from evil, you had done what is right in my eyes, giving a public undertaking for every man to make his neighbour free; and you had made an agreement before me in the house which is named by my name: |
NRSV © | You yourselves recently repented and did what was right in my sight by proclaiming liberty to one another, and you made a covenant before me in the house that is called by my name; |
NKJV © | ‘Then you recently turned and did what was right in My sight––every man proclaiming liberty to his neighbor; and you made a covenant before Me in the house which is called by My name. |
KJV | |
NASB © | "Although recently <03117> you had turned <07725> and done <06213> what <03477> is right <03477> in My sight <05869> , each <0376> man <0376> proclaiming <07121> release <01865> to his neighbor <07453> , and you had made <03772> a covenant <01285> before <06440> Me in the house <01004> which <0834> is called <07121> by My name .<08034> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Recently <03117> , however, you yourselves <0859> showed a change of heart and did <06213> what is pleasing <03477> to me. You granted your <07453> fellow countrymen <07453> their freedom <01865> and you made <03772> a covenant <01285> to that effect in my presence <06440> in the house <01004> that <0834> I have <0834> claimed <07121> for my own .<08034> |
NET © | Recently, however, you yourselves 1 showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own. 2 |
NET © Notes |
1 tn The presence of the independent pronoun in the Hebrew text is intended to contrast their actions with those of their ancestors. 2 sn This refers to the temple. See Jer 7:10, 11, 14, 30 and see the translator’s note on 7:10 and the study note on 10:25 for the explanation of the idiom involved here. |