Jeremiah 32:37
ContextNET © | ‘I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled 1 them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety. |
NIV © | I will surely gather them from all the lands where I banish them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety. |
NASB © | "Behold, I will gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them dwell in safety. |
NLT © | I will surely bring my people back again from all the countries where I will scatter them in my fury. I will bring them back to this very city and let them live in peace and safety. |
MSG © | "'Watch for this! I will collect them from all the countries to which I will have driven them in my anger and rage and indignation. Yes, I'll bring them all back to this place and let them live here in peace. |
BBE © | See, I will get them together from all the countries where I have sent them in my wrath and in the heat of my passion and in my bitter feeling; and I will let them come back into this place where they may take their rest safely. |
NRSV © | See, I am going to gather them from all the lands to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation; I will bring them back to this place, and I will settle them in safety. |
NKJV © | ‘Behold, I will gather them out of all countries where I have driven them in My anger, in My fury, and in great wrath; I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell safely. |
KJV | |
NASB © | "Behold <02009> , I will gather <06908> them out of all <03605> the lands <0776> to which <0834> I have driven <05080> them in My anger <0639> , in My wrath <02534> and in great <01419> indignation <07110> ; and I will bring <07725> them back <07725> to this <02088> place <04725> and make them dwell <03427> in safety .<0983> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | ‘I <02005> will certainly regather <06908> my people from all <03605> the countries <0776> where <08033> <0834> I will have exiled <05080> them in my anger <0639> , fury <02534> , and great <01419> wrath <07110> . I will bring them back <07725> to <0413> this <02088> place <04725> and allow them to live <03427> here in safety .<0983> |
NET © | ‘I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled 1 them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety. |
NET © Notes |
1 tn The verb here should be interpreted as a future perfect; though some of the people have already been exiled (in 605 and 597 |