Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 30:10

Context
NET ©

So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. 1  Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. 2  The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them. 3 

NIV ©

"‘So do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel,’ declares the LORD. ‘I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no-one will make him afraid.

NASB ©

‘Fear not, O Jacob My servant,’ declares the LORD, ‘And do not be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar And your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return and will be quiet and at ease, And no one will make him afraid.

NLT ©

"So do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel, says the LORD. For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return and will have peace and quiet in their own land, and no one will make them afraid.

MSG ©

"'So fear no more, Jacob, dear servant. Don't despair, Israel. Look up! I'll save you out of faraway places, I'll bring your children back from exile. Jacob will come back and find life good, safe and secure.

BBE ©

So have no fear, O Jacob, my servant, says the Lord; and do not be troubled, O Israel: for see, I will make you come back from far away, and your seed from the land where they are prisoners; and Jacob will come back, and will be quiet and at peace, and no one will give him cause for fear.

NRSV ©

But as for you, have no fear, my servant Jacob, says the LORD, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and no one shall make him afraid.

NKJV ©

‘Therefore do not fear, O My servant Jacob,’ says the LORD, ‘Nor be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar, And your seed from the land of their captivity. Jacob shall return, have rest and be quiet, And no one shall make him afraid.


KJV
Therefore fear
<03372> (8799)
thou not, O my servant
<05650>
Jacob
<03290>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_;
neither be dismayed
<02865> (8735)_,
O Israel
<03478>_:
for, lo, I will save
<03467> (8688)
thee from afar
<07350>_,
and thy seed
<02233>
from the land
<0776>
of their captivity
<07628>_;
and Jacob
<03290>
shall return
<07725> (8804)_,
and shall be in rest
<08252> (8804)_,
and be quiet
<07599> (8768)_,
and none shall make [him] afraid
<02729> (8688)_.
NASB ©
'Fear
<03372>
not, O Jacob
<03290>
My servant
<05650>
,' declares
<05002>
the LORD
<03068>
, 'And do not be dismayed
<02865>
, O Israel
<03478>
; For behold
<02009>
, I will save
<03467>
you from afar
<07350>
And your offspring
<02233>
from the land
<0776>
of their captivity
<07628>
. And Jacob
<03290>
will return
<07725>
and will be quiet
<08252>
and at ease
<07599>
, And no
<0369>
one
<0369>
will make
<02729>
him afraid
<02729>
.
HEBREW
dyrxm
<02729>
Nyaw
<0369>
Nnasw
<07599>
jqsw
<08252>
bqey
<03290>
bsw
<07725>
Mybs
<07628>
Uram
<0776>
Kerz
<02233>
taw
<0853>
qwxrm
<07350>
Keyswm
<03467>
ynnh
<02005>
yk
<03588>
larvy
<03478>
txt
<02865>
law
<0408>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
bqey
<03290>
ydbe
<05650>
aryt
<03372>
la
<0408>
htaw (30:10)
<0859>
LXXM
NET © [draft] ITL
So I, the Lord
<03068>
, tell you
<0859>
not
<0408>
to be afraid
<03372>
, you descendants of Jacob
<03290>
, my servants
<05650>
. Do not
<0408>
be terrified
<02865>
, people of Israel
<03478>
. For
<03588>
I
<02005>
will rescue
<03467>
you and your descendants from
<07599>
a faraway
<07599>
faraway
<07350>
land
<0776>
where
<07599>
you are captives
<07628>
. The descendants
<02233>
of Jacob
<03290>
will return
<07725>
to their land
<07599>
and enjoy peace
<07599>
. They will be secure
<07599>
and no
<0369>
one will terrify
<02729>
them.
NET ©

So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. 1  Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. 2  The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them. 3 

NET © Notes

tn Heb “So do not be afraid, my servant Jacob, oracle of the Lord.” Here and elsewhere in the verse the terms Jacob and Israel are poetic for the people of Israel descended from the patriarch Jacob. The terms have been supplied throughout with plural referents for greater clarity.

tn Heb “For I will rescue you from far away, your descendants from the land of their captivity.”

sn Compare the ideals of the Mosaic covenant in Lev 26:6, the Davidic covenant in 2 Sam 7:10-11, and the new covenant in Ezek 34:25-31.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org