Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 22:9

Context
NET ©

You saw the many breaks in the walls of the city of David; 1  you stored up water in the lower pool.

NIV ©

you saw that the City of David had many breaches in its defences; you stored up water in the Lower Pool.

NASB ©

And you saw that the breaches In the wall of the city of David were many; And you collected the waters of the lower pool.

NLT ©

You inspect the walls of Jerusalem to see what needs to be repaired. You store up water in the lower pool.

MSG ©

You found the weak places in the city walls that needed repair. You secured the water supply at the Lower Pool.

BBE ©

And you saw all the broken places in the wall of the town of David: and you got together the waters of the lower pool.

NRSV ©

and you saw that there were many breaches in the city of David, and you collected the waters of the lower pool.

NKJV ©

You also saw the damage to the city of David, That it was great; And you gathered together the waters of the lower pool.


KJV
Ye have seen
<07200> (8804)
also the breaches
<01233>
of the city
<05892>
of David
<01732>_,
that they are many
<07231> (8804)_:
and ye gathered together
<06908> (8762)
the waters
<04325>
of the lower
<08481>
pool
<01295>_.
NASB ©
And you saw
<07200>
that the breaches
<01233>
In the wall of the city
<05892>
of David
<01732>
were many
<07231>
; And you collected
<06908>
the waters
<04325>
of the lower
<08481>
pool
<01295>
.
HEBREW
hnwtxth
<08481>
hkrbh
<01295>
ym
<04325>
ta
<0853>
wubqtw
<06908>
wbr
<07235>
yk
<03588>
Mtyar
<07200>
dwd
<01732>
rye
<05892>
yeyqb
<01233>
taw (22:9)
<0853>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anakaluqousin
<343
V-FAI-3P
ta
<3588
T-APN
krupta
<2927
A-APN
twn
<3588
T-GPM
oikwn
<3624
N-GPM
thv
<3588
T-GSF
akrav {A-GSF} dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eidosan
<3708
V-AAI-3P
oti
<3754
CONJ
pleiouv
<4183
A-NPM
eisin
<1510
V-PAI-3P
kai
<2532
CONJ
oti
<3754
CONJ
apestreqan
<654
V-AAI-3P
to
<3588
T-ASN
udwr
<5204
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
arcaiav
<744
A-GSF
kolumbhyrav
<2861
N-GSF
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
NET © [draft] ITL
You saw
<07200>
the many
<07235>
breaks
<01233>
in the walls of the city
<05892>
of David
<01732>
; you stored
<06908>
up water
<04325>
in the lower
<08481>
pool
<01295>
.
NET ©

You saw the many breaks in the walls of the city of David; 1  you stored up water in the lower pool.

NET © Notes

tn Heb “the breaks of the city of David, you saw that they were many.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org