Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 39:7

Context
NET ©

Soon after these things, his master’s wife took notice of 1  Joseph and said, “Have sex with me.” 2 

NIV ©

and after a while his master’s wife took notice of Joseph and said, "Come to bed with me!"

NASB ©

It came about after these events that his master’s wife looked with desire at Joseph, and she said, "Lie with me."

NLT ©

And about this time, Potiphar’s wife began to desire him and invited him to sleep with her.

MSG ©

As time went on, his master's wife became infatuated with Joseph and one day said, "Sleep with me."

BBE ©

And after a time, his master’s wife, looking on Joseph with desire, said to him, Be my lover.

NRSV ©

And after a time his master’s wife cast her eyes on Joseph and said, "Lie with me."

NKJV ©

And it came to pass after these things that his master’s wife cast longing eyes on Joseph, and she said, "Lie with me."


KJV
And it came to pass after
<0310>
these things
<01697>_,
that his master's
<0113>
wife
<0802>
cast
<05375> (8799)
her eyes
<05869>
upon Joseph
<03130>_;
and she said
<0559> (8799)_,
Lie
<07901> (8798)
with me.
NASB ©
It came
<01961>
about after
<0310>
these
<0428>
events
<01697>
that his master's
<0113>
wife
<0802>
looked
<05375>
<5869> with desire
<05375>
at Joseph
<03130>
, and she said
<0559>
, "Lie
<07901>
with me."
HEBREW
yme
<05973>
hbks
<07901>
rmatw
<0559>
Powy
<03130>
la
<0413>
hynye
<05869>
ta
<0853>
wynda
<0113>
tsa
<0802>
avtw
<05375>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
rxa
<0310>
yhyw (39:7)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
ta
<3588
T-APN
rhmata
<4487
N-APN
tauta
<3778
D-APN
kai
<2532
CONJ
epebalen
<1911
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
gunh
<1135
N-NSF
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
touv
<3588
T-APM
ofyalmouv
<3788
N-APM
authv
<846
D-GSF
epi
<1909
PREP
iwshf
<2501
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} koimhyhti
<2837
V-APD-2S
met
<3326
PREP
emou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
Soon after
<0310>
these
<0428>
things
<01697>
, his master’s
<0113>
wife
<0802>
took
<05375>
notice
<05869>
of Joseph
<03130>
and said
<0559>
, “Have sex
<07901>
with
<05973>
me.”
NET ©

Soon after these things, his master’s wife took notice of 1  Joseph and said, “Have sex with me.” 2 

NET © Notes

tn Heb “she lifted up her eyes toward,” an expression that emphasizes her deliberate and careful scrutiny of him.

tn Heb “lie with me.” Here the expression “lie with” is a euphemism for sexual intercourse.

sn The story of Joseph and Potiphar’s wife has long been connected with the wisdom warnings about the strange woman who tries to seduce the young man with her boldness and directness (see Prov 5-7, especially 7:6-27). This is part of the literary background of the story of Joseph that gives it a wisdom flavor. See G. von Rad, God at Work in Israel, 19-35; and G. W. Coats, “The Joseph Story and Ancient Wisdom: A Reappraisal,” CBQ 35 (1973): 285-97.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org