Genesis 38:16
ContextNET © | He turned aside to her along the road and said, “Come on! I want to have sex with you.” 1 (He did not realize 2 it was his daughter-in-law.) She asked, “What will you give me in exchange for having sex with you?” 3 |
NIV © | Not realising that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you." "And what will you give me to sleep with you?" she asked. |
NASB © | So he turned aside to her by the road, and said, "Here now, let me come in to you"; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, "What will you give me, that you may come in to me?" |
NLT © | So he stopped and propositioned her to sleep with him, not realizing that she was his own daughter–in–law. "How much will you pay me?" Tamar asked. |
MSG © | He left the road and went over to her. He said, "Let me sleep with you." He had no idea that she was his daughter-in-law. She said, "What will you pay me?" |
BBE © | And turning to her by the roadside, he said to her, Let me come in to you; for he had no idea that she was his daughter-in-law. And she said, What will you give me as my price? |
NRSV © | He went over to her at the road side, and said, "Come, let me come in to you," for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me, that you may come in to me?" |
NKJV © | Then he turned to her by the way, and said, "Please let me come in to you"; for he did not know that she was his daughter–in–law. So she said, "What will you give me, that you may come in to me?" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | He turned aside <05186> to <0413> her along <0413> the road <01870> and said <0559> , “Come on <03051> ! I want to <0413> have sex <0935> with you.” (He did not <03808> realize <03045> it was his daughter-in-law <03618> .) She asked <0559> , “What <04100> will you give <05414> me in exchange for <03588> having sex <0935> with you?”<0413> |
NET © | He turned aside to her along the road and said, “Come on! I want to have sex with you.” 1 (He did not realize 2 it was his daughter-in-law.) She asked, “What will you give me in exchange for having sex with you?” 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “I will go to you.” The imperfect verbal form probably indicates his desire here. The expression “go to” is a euphemism for sexual intercourse. 2 tn Heb “for he did not know that.” 3 tn Heb “when you come to me.” This expression is a euphemism for sexual intercourse. |