Genesis 31:44
ContextNET © | So now, come, let’s make a formal agreement, 1 you and I, and it will be 2 proof that we have made peace.” 3 |
NIV © | Come now, let’s make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us." |
NASB © | "So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me." |
NLT © | Come now, and we will make a peace treaty, you and I, and we will live by its terms." |
MSG © | So let's settle things between us, make a covenant--God will be the witness between us." |
BBE © | Come, let us make an agreement, you and I; and let it be for a witness between us. |
NRSV © | Come now, let us make a covenant, you and I; and let it be a witness between you and me." |
NKJV © | "Now therefore, come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So now, come, let’s make a formal agreement, 1 you and I, and it will be 2 proof that we have made peace.” 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “cut a covenant.” 2 tn The verb הָיָה (hayah) followed by the preposition לְ (lÿ) means “become.” 3 tn Heb “and it will become a witness between me and you.” |