Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 24:37

Context
NET ©

My master made me swear an oath. He said, ‘You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,

NIV ©

And my master made me swear an oath, and said, ‘You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,

NASB ©

"My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;

NLT ©

And my master made me swear that I would not let Isaac marry one of the local Canaanite women.

MSG ©

My master made me promise, 'Don't get a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live.

BBE ©

And my master made me take an oath, saying, Do not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living;

NRSV ©

My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;

NKJV ©

"Now my master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell;


KJV
And my master
<0113>
made me swear
<07650> (8686)_,
saying
<0559> (8800)_,
Thou shalt not take
<03947> (8799)
a wife
<0802>
to my son
<01121>
of the daughters
<01323>
of the Canaanites
<03669>_,
in whose land
<0776>
I dwell
<03427> (8802)_:
NASB ©
"My master
<0113>
made me swear
<07650>
, saying
<0559>
, 'You shall not take
<03947>
a wife
<0802>
for my son
<01121>
from the daughters
<01323>
of the Canaanites
<03669>
, in whose
<0834>
land
<0776>
I live
<03427>
;
HEBREW
wurab
<0776>
bsy
<03427>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
ynenkh
<03669>
twnbm
<01323>
ynbl
<01121>
hsa
<0802>
xqt
<03947>
al
<03808>
rmal
<0559>
ynda
<0113>
ynebsyw (24:37)
<07650>
LXXM
kai
<2532
CONJ
wrkisen
<3726
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
o
<3588
T-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
mou
<1473
P-GS
legwn
<3004
V-PAPNS
ou
<3364
ADV
lhmqh
<2983
V-FMI-2S
gunaika
<1135
N-ASF
tw
<3588
T-DSM
uiw
<5207
N-DSM
mou
<1473
P-GS
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPF
yugaterwn
<2364
N-GPF
twn
<3588
T-GPM
cananaiwn {N-GPM} en
<1722
PREP
oiv
<3739
R-DPM
egw
<1473
P-NS
paroikw {V-PAI-1S} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
My master
<0113>
made me swear
<07650>
an oath. He said
<0559>
, ‘You must not
<03808>
acquire
<03947>
a wife
<0802>
for my son
<01121>
from the daughters
<01323>
of the Canaanites
<03669>
, among whom
<0834>
I am
<0595>
living
<03427>
,
NET ©

My master made me swear an oath. He said, ‘You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org