Genesis 12:19
ContextNET © | Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her 1 to be my wife? 2 Here is your wife! 3 Take her and go!” 4 |
NIV © | Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!" |
NASB © | "Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her and go." |
NLT © | Why were you willing to let me marry her, saying she was your sister? Here is your wife! Take her and be gone!" |
MSG © | Why did you say, 'She's my sister' so that I'd take her as my wife? Here's your wife back--take her and get out!" |
BBE © | Why did you say that she was your sister? so that I took her for my wife: now, take your wife and go on your way. |
NRSV © | Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone." |
NKJV © | "Why did you say, ‘She is my sister’? I might have taken her as my wife. Now therefore, here is your wife; take her and go your way." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | apotrece {V-PAD-2S} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her 1 to be my wife? 2 Here is your wife! 3 Take her and go!” 4 |
NET © Notes |
1 tn The preterite with vav (ו) consecutive here expresses consequence. 2 tn Heb “to me for a wife.” 3 tn Heb “Look, your wife!” 4 tn Heb “take and go.” |