Ezekiel 29:5
ContextNET © | I will leave you in the wilderness, you and all the fish of your waterways; you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. 1 I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies. |
NIV © | I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and not be gathered or picked up. I will give you as food to the beasts of the earth and the birds of the air. |
NASB © | "I will abandon you to the wilderness, you and all the fish of your rivers; You will fall on the open field; you will not be brought together or gathered. I have given you for food to the beasts of the earth and to the birds of the sky. |
NLT © | I will leave you and all your fish stranded in the desert to die. You will lie unburied on the open ground, for I have given you as food to the wild animals and birds. |
MSG © | Then I'll drag you out into the desert, you and all the Nile fish sticking to your scales. You'll lie there in the open, rotting in the sun, meat to the wild animals and carrion birds. |
BBE © | And I will let you be in the waste land, you and all the fish of your streams: you will go down on the face of the land; you will not be taken up or put to rest in the earth; I have given you for food to the beasts of the field and the birds of the heaven. |
NRSV © | I will fling you into the wilderness, you and all the fish of your channels; you shall fall in the open field, and not be gathered and buried. To the animals of the earth and to the birds of the air I have given you as food. |
NKJV © | I will leave you in the wilderness, You and all the fish of your rivers; You shall fall on the open field; You shall not be picked up or gathered. I have given you as food To the beasts of the field And to the birds of the heavens. |
KJV | |
NASB © | "I will abandon <05203> you to the wilderness <04057> , you and all <03605> the fish <01710> of your rivers <02975> ; You will fall <05307> on the open <06440> field <07704> ; you will not be brought <0622> together <0622> or gathered <06908> . I have given <05414> you for food <0402> to the beasts <02421> of the earth <0776> and to the birds <05775> of the sky .<08064> |
HEBREW | |
LXXM | katabrwma {N-ASN} |
NET © [draft] ITL | I will leave <05203> you in the wilderness <04057> , you and all <03605> the fish <01710> of your waterways <02975> ; you will fall <05307> in <05921> the open <06440> field <07704> and will not <03808> be gathered up <0622> or <03808> collected <06908> . I have given <05414> you as food <0402> to the beasts <02416> of the earth <0776> and the birds <05775> of the skies .<08064> |
NET © | I will leave you in the wilderness, you and all the fish of your waterways; you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. 1 I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies. |
NET © Notes |
1 tc Some Hebrew |