Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 8:5

Context
NET ©

The Lord spoke to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your hand with your staff 1  over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.’”

NIV ©

Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the streams and canals and ponds, and make frogs come up on the land of Egypt.’"

NASB ©

Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’"

NLT ©

Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron to point his shepherd’s staff toward all the rivers, canals, and marshes of Egypt so there will be frogs in every corner of the land."

MSG ©

GOD said to Moses, "Tell Aaron, 'Wave your staff over the rivers and canals and ponds. Bring up frogs on the land of Egypt.'"

BBE ©

And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Let the rod in your hand be stretched out over the streams and the waterways and the pools, causing frogs to come up on the land of Egypt.

NRSV ©

And the LORD said to Moses, "Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, the canals, and the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’"

NKJV ©

Then the LORD spoke to Moses, "Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’"


KJV
And the LORD
<03068>
spake
<0559> (8799)
unto Moses
<04872>_,
Say
<0559> (8798)
unto Aaron
<0175>_,
Stretch forth
<05186> (8798)
thine hand
<03027>
with thy rod
<04294>
over the streams
<05104>_,
over the rivers
<02975>_,
and over the ponds
<098>_,
and cause frogs
<06854>
to come up
<05927> (8685)
upon the land
<0776>
of Egypt
<04714>_.
NASB ©
Then the LORD
<03068>
said
<0559>
to Moses
<04872>
, "Say
<0559>
to Aaron
<0175>
, 'Stretch
<05186>
out your hand
<03027>
with your staff
<04294>
over
<05921>
the rivers
<05104>
, over
<05921>
the streams
<02975>
and over
<05921>
the pools
<098>
, and make frogs
<06854>
come
<05927>
up on the land
<0776>
of Egypt
<04714>
.'"
HEBREW
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
le
<05921>
Myedrpuh
<06854>
ta
<0853>
lehw
<05927>
Mymgah
<098>
lew
<05921>
Myrayh
<02975>
le
<05921>
trhnh
<05104>
le
<05921>
Kjmb
<04294>
Kdy
<03027>
ta
<0853>
hjn
<05186>
Nrha
<0175>
la
<0413>
rma
<0559>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw
<0559>
(8:5)
<8:1>
LXXM
(8:1) eipen {V-AAI-3S} de
<1161
PRT
kuriov
<2962
N-NSM
prov
<4314
PREP
mwushn {N-ASM} eipon {V-AAD-2S} aarwn
<2
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
adelfw
<80
N-DSM
sou
<4771
P-GS
ekteinon
<1614
V-AAD-2S
th
<3588
T-DSF
ceiri
<5495
N-DSF
thn
<3588
T-ASF
rabdon {N-ASF} sou
<4771
P-GS
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
potamouv
<4215
N-APM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
diwrugav {N-APF} kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
elh
<2247
N-APN
kai
<2532
CONJ
anagage
<321
V-AAD-2S
touv
<3588
T-APM
batracouv
<944
N-APM
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
spoke to
<0413>

<0559>
Moses
<04872>
, “Tell
<0559>
Aaron
<0175>
, ‘Extend
<05186>
your hand
<03027>
with your staff
<04294>
over
<05921>
the rivers
<05104>
, over
<05921>
the canals
<02975>
, and over
<05921>
the ponds
<098>
, and bring
<05927>
the
<0853>
frogs
<06854>
up over
<05921>
the land
<0776>
of Egypt
<04714>
.’”
NET ©

The Lord spoke to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your hand with your staff 1  over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.’”

NET © Notes

sn After the instructions for Pharaoh (7:25-8:4), the plague now is brought on by the staff in Aaron’s hand (8:5-7). This will lead to the confrontation (vv. 8-11) and the hardening (vv. 12-15).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org