Daniel 7:5
ContextNET © | “Then 1 a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs 2 in its mouth between its teeth. 3 It was told, 4 ‘Get up and devour much flesh!’ |
NIV © | "And there before me was a second beast, which looked like a bear. It was raised up on one of its sides, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and eat your fill of flesh!’ |
NASB © | "And behold, another beast, a second one, resembling a bear. And it was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth; and thus they said to it, ‘Arise, devour much meat!’ |
NLT © | Then I saw a second beast, and it looked like a bear. It was rearing up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. And I heard a voice saying to it, "Get up! Devour many people!" |
MSG © | "Then I saw a second animal that looked like a bear. It lurched from side to side, holding three ribs in its jaws. It was told, 'Attack! Devour! Fill your belly!' |
BBE © | And I saw another beast, like a bear, and it was lifted up on one side, and three side-bones were in its mouth, between its teeth: and they said to it, Up! take much flesh. |
NRSV © | Another beast appeared, a second one, that looked like a bear. It was raised up on one side, had three tusks in its mouth among its teeth and was told, "Arise, devour many bodies!" |
NKJV © | "And suddenly another beast, a second, like a bear. It was raised up on one side, and had three ribs in its mouth between its teeth. And they said thus to it: ‘Arise, devour much flesh!’ |
KJV | And behold <0718> another <0317> beast <02423>_, a second <08578>_, to a bear <01678>_, itself on one <02298> side <07859>_, and [it had] three <08532> ribs <05967> in the mouth <06433> of it between <0997> the teeth <08128> thus <03652> much <07690> flesh <01321>_. {it raised...: or, it raised up one dominion} |
NASB © | "And behold <0718> , another <0321> beast <02423> , a second <08578> one, resembling <01821> a bear <01678> . And it was raised <06966> up on one <02298> side <07859> , and three <08532> ribs <05967> were in its mouth <06433> between <0997> its teeth <08128> ; and thus <03652> they said <0560> to it, 'Arise <06966> , devour <0399> much <07690> meat !'<01321> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | “Then a second <08578> beast <02423> appeared <0718> , like <01821> a bear <01678> . It was raised up <06966> on one <02298> side <07859> , and there were three <08532> ribs <05967> in its mouth <06433> between <0997> its teeth <08128> . It was told <0560> , ‘Get up <06966> and devour <0399> much <07690> flesh !’<01321> |
NET © | “Then 1 a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs 2 in its mouth between its teeth. 3 It was told, 4 ‘Get up and devour much flesh!’ |
NET © Notes |
1 tn Aram “and behold.” 2 sn The three ribs held securely in the mouth of the bear, perhaps representing Media-Persia, apparently symbolize military conquest, but the exact identity of the “ribs” is not clear. Possibly it is a reference to the Persian conquest of Lydia, Egypt, and Babylonia. 3 tc The LXX lacks the phrase “between its teeth.” 4 tn Aram “and thus they were saying to it.” |