Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 10:38

Context
NET ©

with respect to Jesus from Nazareth, 1  that 2  God anointed him with the Holy Spirit and with power. He 3  went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, 4  because God was with him. 5 

NIV ©

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him.

NASB ©

" You know of Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.

NLT ©

And no doubt you know that God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Then Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the Devil, for God was with him.

MSG ©

Then Jesus arrived from Nazareth, anointed by God with the Holy Spirit, ready for action. He went through the country helping people and healing everyone who was beaten down by the Devil. He was able to do all this because God was with him.

BBE ©

About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him.

NRSV ©

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power; how he went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

NKJV ©

"how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.


KJV
How
<5613>
God
<2316>
anointed
<5548> (5656)
Jesus
<2424>
of
<575>
Nazareth
<3478>
with the Holy
<40>
Ghost
<4151>
and
<2532>
with power
<1411>_:
who
<846> <3739>
went about
<1330> (5627)
doing good
<2109> (5723)_,
and
<2532>
healing
<2390> (5740)
all
<3956>
that were oppressed
<2616> (5746)
of
<5259>
the devil
<1228>_;
for
<3754>
God
<2316>
was
<2258> (5713)
with
<3326>
him
<846>_.
NASB ©
"You know of Jesus
<2424>
of Nazareth
<3478>
, how
<5613>
God
<2316>
anointed
<5548>
Him with the Holy
<40>
Spirit
<4151>
and with power
<1411>
, and how He went
<1330>
about
<1330>
doing
<2109>
good
<2109>
and healing
<2390>
all
<3956>
who were oppressed
<2616>
by the devil
<1228>
, for God
<2316>
was with Him.
GREEK
ihsoun
<2424>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
apo
<575>
PREP
nazarey
<3478>
N-PRI
wv
<5613>
ADV
ecrisen
<5548> (5656)
V-AAI-3S
auton
<846>
P-ASM
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
pneumati
<4151>
N-DSN
agiw
<40>
A-DSN
kai
<2532>
CONJ
dunamei
<1411>
N-DSF
ov
<3739>
R-NSM
dihlyen
<1330> (5627)
V-2AAI-3S
euergetwn
<2109> (5723)
V-PAP-NSM
kai
<2532>
CONJ
iwmenov
<2390> (5740)
V-PNP-NSM
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
katadunasteuomenouv
<2616> (5746)
V-PPP-APM
upo
<5259>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
diabolou
<1228>
A-GSM
oti
<3754>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
met
<3326>
PREP
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
with respect to Jesus
<2424>
from
<575>
Nazareth
<3478>
, that God
<2316>
anointed
<5548>
him
<846>
with
<40>
the Holy
<40>
Spirit
<4151>
and
<2532>
with power
<1411>
. He went around
<1330>
doing good
<2109>
and
<2532>
healing
<2390>
all
<3956>
who were oppressed
<2616>
by
<5259>
the devil
<1228>
, because
<3754>
God
<2316>
was
<1510>
with
<3326>
him
<846>
.
NET ©

with respect to Jesus from Nazareth, 1  that 2  God anointed him with the Holy Spirit and with power. He 3  went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, 4  because God was with him. 5 

NET © Notes

sn The somewhat awkward naming of Jesus as from Nazareth here is actually emphatic. He is the key subject of these key events.

tn Or “how.” The use of ὡς (Jws) as an equivalent to ὅτι (Joti) to introduce indirect or even direct discourse is well documented. BDAG 1105 s.v. ὡς 5 lists Acts 10:28 in this category.

tn Grk “power, who.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “he,” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

tn The translation “healing all who were oppressed by the devil” is given in L&N 22.22.

sn All who were oppressed by the devil. Note how healing is tied to the cosmic battle present in creation. Christ’s power overcomes the devil and his forces, which seek to destroy humanity.

sn See Acts 7:9.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org