Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 8:13

Context
NET ©

And it will come about that just as you (both Judah and Israel) were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blessing. Do not be afraid! Instead, be strong!’

NIV ©

As you have been an object of cursing among the nations, O Judah and Israel, so will I save you, and you will be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong."

NASB ©

‘It will come about that just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you that you may become a blessing. Do not fear; let your hands be strong.’

NLT ©

Among the nations, Judah and Israel had become symbols of what it means to be cursed. But no longer! Now I will rescue you and make you both a symbol and a source of blessing! So don’t be afraid or discouraged, but instead get on with rebuilding the Temple!

MSG ©

You've gotten a reputation as a bad-news people, you people of Judah and Israel, but I'm coming to save you. From now on, you're the good-news people. Don't be afraid. Keep a firm grip on what I'm doing."

BBE ©

And it will come about that, as you were a curse among the nations, O children of Judah and children of Israel, so I will give you salvation and you will be a blessing: have no fear and let your hands be strong.

NRSV ©

Just as you have been a cursing among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you and you shall be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong.

NKJV ©

And it shall come to pass That just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, So I will save you, and you shall be a blessing. Do not fear, Let your hands be strong.’


KJV
And it shall come to pass, [that] as ye were a curse
<07045>
among the heathen
<01471>_,
O house
<01004>
of Judah
<03063>_,
and house
<01004>
of Israel
<03478>_;
so will I save
<03467> (8686)
you, and ye shall be a blessing
<01293>_:
fear
<03372> (8799)
not, [but] let your hands
<03027>
be strong
<02388> (8799)_.
NASB ©
'It will come
<01961>
about that just
<03512>
as you were a curse
<07045>
among the nations
<01471>
, O house
<01004>
of Judah
<03063>
and house
<01004>
of Israel
<03478>
, so
<03651>
I will save
<03467>
you that you may become
<01961>
a blessing
<01293>
. Do not fear
<03372>
; let your hands
<03027>
be strong
<02388>
.'
HEBREW
o
Mkydy
<03027>
hnqzxt
<02388>
waryt
<03372>
la
<0408>
hkrb
<01293>
Mtyyhw
<01961>
Mkta
<0853>
eyswa
<03467>
Nk
<03651>
larvy
<03478>
tybw
<01004>
hdwhy
<03063>
tyb
<01004>
Mywgb
<01471>
hllq
<07045>
Mtyyh
<01961>
rsak
<0834>
hyhw (8:13)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
hte
<1510
V-IAI-2P
en
<1722
PREP
katara
<2671
N-DSF
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
eynesin
<1484
N-DPN
oikov
<3624
N-VSM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oikov
<3624
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
outwv
<3778
ADV
diaswsw
<1295
V-FAI-1S
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
esesye
<1510
V-FMI-2P
en
<1722
PREP
eulogia
<2129
N-DSF
yarseite {V-PAD-2P} kai
<2532
CONJ
katiscuete
<2729
V-PAD-2P
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
cersin
<5495
N-DPF
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
And it will
<01961>
come about that just
<0834>
as you (both Judah
<03063>
and Israel
<03478>
) were a curse
<07045>
to the nations
<01471>
, so
<03651>
I will save
<03467>
you and you will be
<01961>
a blessing
<01293>
. Do not
<0408>
be afraid
<03372>
! Instead, be strong
<02388>
!’
NET ©

And it will come about that just as you (both Judah and Israel) were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blessing. Do not be afraid! Instead, be strong!’

NET © Notes


TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org