Revelation 7:2
ContextNETBible | Then 1 I saw another angel ascending from the east, 2 who had 3 the seal 4 of the living God. He 5 shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission 6 to damage the earth and the sea: 7 |
XREF | De 5:26; 1Sa 17:26,36; 2Ki 19:4; So 8:6; Mal 3:1; Mal 4:2; Mt 26:63; Joh 6:27; Ac 7:30-32; 2Co 1:22; Eph 1:13; Eph 4:30; 1Th 1:9; 2Ti 2:19; Heb 12:22; Re 1:3; Re 5:2; Re 7:3-8; Re 8:3; Re 8:7-12; Re 10:1; Re 10:4 |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. 2 tn Grk “from the rising of the sun.” BDAG 74 s.v. ἀνατολή 2.a takes this as a geographical direction: “ἀπὸ ἀ. ἡλίου…from the east Rv 7:2; 16:12…simply ἀπὸ ἀ. …21:13.” 3 tn Grk “having,” but v. 3 makes it clear that the angel’s purpose is to seal others with the seal he carries. 4 tn Or “signet” (L&N 6.54). 5 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 6 tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.” 7 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated. |