Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 27:12


Do not turn me over to my enemies, 1  for false witnesses who want to destroy me testify against me. 2 


Ex 20:16; 1Sa 22:9,10; 1Sa 26:19; 2Sa 16:7,8; Ps 25:19; Ps 31:8; Ps 35:11; Ps 35:25; Ps 38:16; Ps 41:11; Ps 140:8; Mt 26:59,60; Ac 6:11-13; Ac 9:1; Ac 26:11

NET © Notes

tn Heb “do not give me over to the desire of my enemies.”

tn Heb “for they have risen up against me, lying witnesses and a testifier of violence.” The form יָפֵחַ (yafeakh) is traditionally understood as a verb meaning “snort, breathe out”: “for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty” (KJV; cf. BDB 422 s.v.). A better option is to take the form as a noun meaning “a witness” (or “testifier”). See Prov 6:19; 12:17; 14:5, 25; 19:5, 9, and Hab 2:3.

TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by