Proverbs 12:6
ContextNET © | The words of the wicked lie in wait 1 to shed innocent blood, 2 but the words 3 of the upright will deliver them. |
NIV © | The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them. |
NASB © | The words of the wicked lie in wait for blood, But the mouth of the upright will deliver them. |
NLT © | The words of the wicked are like a murderous ambush, but the words of the godly save lives. |
MSG © | The words of the wicked kill; the speech of the upright saves. |
BBE © | The words of sinners are destruction for the upright; but the mouth of upright men is their salvation. |
NRSV © | The words of the wicked are a deadly ambush, but the speech of the upright delivers them. |
NKJV © | The words of the wicked are , "Lie in wait for blood," But the mouth of the upright will deliver them. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The words of the wicked lie in wait 1 to shed innocent blood, 2 but the words 3 of the upright will deliver them. |
NET © Notes |
1 tn The infinitive construct אֱרָב (’erav, “to lie in wait”) expresses the purpose of their conversations. The idea of “lying in wait for blood” is an implied comparison (hypocatastasis): Their words are like an ambush intended to destroy (cf. NAB, NRSV “are a deadly ambush”). The words of the wicked are here personified. 2 tn Heb “for blood.” The term “blood” is a metonymy of effect, the cause being the person that they will attack and whose blood they will shed. After the construct “blood” is also an objective genitive. 3 tn Heb “mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) is a metonymy of cause, signifying what the righteous say. The righteous can make a skillful defense against false accusations that are intended to destroy. The righteous, who have gained wisdom, can escape the traps set by the words of the wicked. |