Micah 2:2
ContextNET © | They confiscate the fields they desire, and seize the houses they want. 1 They defraud people of their homes, 2 and deprive people of the land they have inherited. 3 |
NIV © | They covet fields and seize them, and houses, and take them. They defraud a man of his home, a fellow-man of his inheritance. |
NASB © | They covet fields and then seize them, And houses, and take them away. They rob a man and his house, A man and his inheritance. |
NLT © | When you want a certain piece of land, you find a way to seize it. When you want someone’s house, you take it by fraud and violence. No one’s family or inheritance is safe with you around! |
MSG © | They covet fields and grab them, find homes and take them. They bully the neighbor and his family, see people only for what they can get out of them. |
BBE © | They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage. |
NRSV © | They covet fields, and seize them; houses, and take them away; they oppress householder and house, people and their inheritance. |
NKJV © | They covet fields and take them by violence, Also houses, and seize them . So they oppress a man and his house, A man and his inheritance. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | They confiscate the fields they desire, and seize the houses they want. 1 They defraud people of their homes, 2 and deprive people of the land they have inherited. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “they desire fields and rob [them], and houses and take [them] away.” 2 tn Heb “and they oppress a man and his home.” 3 tn Heb “and a man and his inheritance.” The verb עָשַׁק (’ashaq, “to oppress”; “to wrong”) does double duty in the parallel structure and is understood by ellipsis in the second line. |