Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 5:37

Context
NET ©

Let your word be ‘Yes, yes’ or ‘No, no.’ More than this is from the evil one. 1 

NIV ©

Simply let your ‘Yes’ be ‘Yes’, and your ‘No’, ‘No’; anything beyond this comes from the evil one.

NASB ©

"But let your statement be, ‘Yes, yes’ or ‘No, no’; anything beyond these is of evil.

NLT ©

Just say a simple, ‘Yes, I will,’ or ‘No, I won’t.’ Your word is enough. To strengthen your promise with a vow shows that something is wrong.

MSG ©

Just say 'yes' and 'no.' When you manipulate words to get your own way, you go wrong.

BBE ©

But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.

NRSV ©

Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one.

NKJV ©

"But let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ For whatever is more than these is from the evil one.


KJV
But
<1161>
let
<2077> (0)
your
<5216>
communication
<3056>
be
<2077> (5749)_,
Yea
<3483>_,
yea
<3483>_;
Nay
<3756>_,
nay
<3756>_:
for
<1161>
whatsoever is more
<4053>
than these
<5130>
cometh
<2076> (5748)
of
<1537>
evil
<4190>_.
NASB ©
"But let your statement
<3056>
be, 'Yes
<3483>
, yes
<3483>
' or 'No
<3756>
, no
<3756>
'; anything beyond
<4053>
these
<3778>
is of evil
<4190>
.
GREEK
estw
<1510> (5749)
V-PXM-3S
de
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
umwn
<5216>
P-2GP
nai
<3483>
PRT
nai
<3483>
PRT
ou
<3756>
PRT-N
ou
<3756>
PRT-N
to
<3588>
T-NSN
de
<1161>
CONJ
perisson
<4053>
A-NSN
toutwn
<5130>
D-GPM
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ponhrou
<4190>
A-GSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
NET © [draft] ITL
Let your
<5216>
word
<3056>
be
<1510>
‘Yes
<3483>
, yes
<3483>
’ or ‘No
<3756>
, no
<3756>
.’ More
<4053>
than this
<5130>
is
<1510>
from
<1537>
the evil one
<4190>
.
NET ©

Let your word be ‘Yes, yes’ or ‘No, no.’ More than this is from the evil one. 1 

NET © Notes

tn The term πονηροῦ (ponhrou) may be understood as specific and personified, referring to the devil, or possibly as a general reference to evil. It is most likely personified, however, since it is articular (τοῦ πονηροῦ, tou ponhrou). Cf. also “the evildoer” in v. 39, which is the same construction.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org