Mark 9:19
ContextNETBible | He answered them, 1 “You 2 unbelieving 3 generation! How much longer 4 must I be with you? How much longer must I endure 5 you? 6 Bring him to me.” |
XREF | Nu 14:11,22,27; Nu 32:13,14; De 32:20; Ps 78:6-8,22; Ps 106:21-25; Mt 17:17; Mr 16:14; Lu 9:41; Lu 24:25; Joh 12:27; Joh 20:27; Heb 3:10-12 |
NET © Notes |
1 tn Grk “And answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the phrasing of the sentence was modified slightly to make it clearer in English. 2 tn Grk “O.” The marker of direct address, ὦ (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.” 3 tn Or “faithless.” sn The rebuke for lack of faith has OT roots: Num 14:27; Deut 32:5, 30; Isa 59:8. 4 tn Grk “how long.” 5 tn Or “put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4. 6 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual. |