Mark 5:14
ContextNET © | Now 1 the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. |
NIV © | Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. |
NASB © | Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened. |
NLT © | The herdsmen fled to the nearby city and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. Everyone rushed out to see for themselves. |
MSG © | Those tending the pigs, scared to death, bolted and told their story in town and country. Everyone wanted to see what had happened. |
BBE © | And their keepers went running and gave an account of it in the town and in the country. And people came to see what had taken place. |
NRSV © | The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened. |
NKJV © | So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Now 1 the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. |
NET © Notes |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate a transition to the response to the miraculous healing. |