Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 13:16

Context
NETBible

Then 1  shouldn’t 2  this woman, a daughter of Abraham whom Satan 3  bound for eighteen long 4  years, be released from this imprisonment 5  on the Sabbath day?”

XREF

Mr 2:27; Lu 3:8; Lu 13:11; Lu 13:12; Lu 16:24; Lu 19:9; Joh 8:44; Ac 13:26; Ro 4:12-16; 2Ti 2:26

NET © Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to show the connection with Jesus’ previous statement.

tn Grk “is it not necessary that.” Jesus argues that no other day is more appropriate to heal a descendant of Abraham than the Sabbath, the exact opposite view of the synagogue leader.

sn Note that this is again a battle between Satan and God; see 11:18-23.

tn The word “long” reflects the emphasis added in the Greek text by ἰδού (idou). See BDAG 468 s.v. 1.

tn Or “bondage”; Grk “bond.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org