Leviticus 18:23
ContextNET © | You must not have sexual intercourse 1 with any animal to become defiled with it, and a woman must not stand before an animal to have sexual intercourse with it; 2 it is a perversion. 3 |
NIV © | "‘Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. |
NASB © | ‘Also you shall not have intercourse with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion. |
NLT © | "A man must never defile himself by having sexual intercourse with an animal, and a woman must never present herself to a male animal in order to have intercourse with it; this is a terrible perversion. |
MSG © | "Don't have sex with an animal and violate yourself by it. "A woman must not have sex with an animal. That is perverse. |
BBE © | And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act. |
NRSV © | You shall not have sexual relations with any animal and defile yourself with it, nor shall any woman give herself to an animal to have sexual relations with it: it is perversion. |
NKJV © | ‘Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | You must not have sexual intercourse 1 with any animal to become defiled with it, and a woman must not stand before an animal to have sexual intercourse with it; 2 it is a perversion. 3 |
NET © Notes |
1 tn See the note on v. 20 above. 2 tn Heb “to copulate with it” (cf. Lev 20:16). 3 tn The Hebrew term תֶּבֶל (tevel, “perversion”) derives from the verb “to mix; to confuse” and therefore refers to illegitimate mixtures of species or violation of the natural order of things. |