Lamentations 2:2
ContextNETBible | ב (Bet) The Lord 1 destroyed 2 mercilessly 3 all the homes of Jacob’s descendants. 4 In his anger he tore down the fortified cities 5 of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers. 6 |
XREF | Job 2:3; Ps 21:9; Ps 89:39; Ps 89:39,40; Isa 23:9; Isa 25:12; Isa 26:5; Isa 27:11; Isa 43:28; Isa 47:6; Jer 5:10; Jer 13:14; Jer 21:7; La 2:5,17; La 2:17,21; La 3:43; Eze 5:11; Eze 7:4,9; Eze 8:18; Eze 9:10; Mic 5:11,12; Zec 11:5,6; Mal 1:4; Mt 18:33; 2Co 10:4 |
NET © Notes |
1 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the 2 tn Heb “has swallowed up.” 3 tc The Kethib is written לֹא חָמַל (lo’ khamal, “without mercy”), while the Qere reads וְלֹא חָמַל (vÿlo’ khamal, “and he has shown no mercy”). The Kethib is followed by the LXX, while the Qere is reflected in many Hebrew 4 tn Heb “all the dwellings of Jacob.” 5 tn Heb “the strongholds.” 6 tn Heb “He brought down to the ground in disgrace the kingdom and its princes.” The verbs חִלֵּל…הִגִּיע (higgi’…khillel, “he has brought down…he has profaned”) function as a verbal hendiadys, as the absence of the conjunction ו (vav) suggests. The first verb retains its full verbal force, while the second functions adverbially: “he has brought down [direct object] in disgrace.” |