Joshua 7:21
ContextNET © | I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 1 two hundred silver pieces, 2 and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.” |
NIV © | When I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath." |
NASB © | when I saw among the spoil a beautiful mantle from Shinar and two hundred shekels of silver and a bar of gold fifty shekels in weight, then I coveted them and took them; and behold, they are concealed in the earth inside my tent with the silver underneath it." |
NLT © | For I saw a beautiful robe imported from Babylon, two hundred silver coins, and a bar of gold weighing more than a pound. I wanted them so much that I took them. They are hidden in the ground beneath my tent, with the silver buried deeper than the rest." |
MSG © | In the plunder I spotted a beautiful Shinar robe, two hundred shekels of silver, and a fifty-shekel bar of gold, and I coveted and took them. They are buried in my tent with the silver at the bottom." |
BBE © | When I saw among their goods a fair robe of Babylon and two hundred shekels of silver, and a mass of gold, fifty shekels in weight, I was overcome by desire and took them; and they are put away in the earth in my tent, and the silver is under it. |
NRSV © | when I saw among the spoil a beautiful mantle from Shinar, and two hundred shekels of silver, and a bar of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. They now lie hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath." |
NKJV © | "When I saw among the spoils a beautiful Babylonian garment, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. And there they are, hidden in the earth in the midst of my tent, with the silver under it." |
KJV | among the spoils <07998> a <0259> goodly <02896> Babylonish <08152> garment <0155>_, and two hundred <03967> shekels <08255> of silver <03701>_, and a <0259> wedge <03956> of gold <02091> of fifty <02572> shekels <08255> weight <04948>_, in the earth <0776> in the midst <08432> of my tent <0168>_, and the silver <03701> under it. {wedge: Heb. tongue} |
NASB © | when I saw <07200> among the spoil <07998> a beautiful <02896> mantle <0155> from Shinar <08152> and two hundred <03967> shekels <08255> of silver <03701> and a bar <03956> of gold <02091> fifty <02572> shekels <08255> in weight <04948> , then I coveted <02530> them and took <03947> them; and behold <02009> , they are concealed <02934> in the earth <0776> inside <08432> my tent <0168> with the silver <03701> underneath it."<08478> |
HEBREW | *araw {haraw} (7:21) <07200> |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | I saw <07200> among the goods <07998> we seized <07998> a <0259> nice <02896> robe <0155> from Babylon <08152> , two hundred <03967> silver <03701> pieces <08255> , and a <0259> bar <03956> of gold <02091> weighing <04948> fifty <02572> shekels <08255> . I wanted <02530> them, so <02009> I took <03947> them. They are hidden <02934> in the ground <0776> right in the middle <08432> of my tent <0168> with the silver <03701> underneath .”<08478> |
NET © | I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 1 two hundred silver pieces, 2 and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “Shinar,” a reference to Babylon (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1). Many modern translations retain the Hebrew name “Shinar” (cf. NEB, NRSV) but some use the more familiar “Babylon” (cf. NIV, NLT). 2 tn Heb “shekels.” |