Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 4:19

Context
NET ©

The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month 1  and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho. 2 

NIV ©

On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.

NASB ©

Now the people came up from the Jordan on the tenth of the first month and camped at Gilgal on the eastern edge of Jericho.

NLT ©

The people crossed the Jordan on the tenth day of the first month––the month that marked their exodus from Egypt. They camped at Gilgal, east of Jericho.

MSG ©

The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month. They set up camp at The Gilgal (The Circle) to the east of Jericho.

BBE ©

So on the tenth day of the first month the people came up out of Jordan, and put up their tents in Gilgal, on the east side of Jericho.

NRSV ©

The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the east border of Jericho.

NKJV ©

Now the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the east border of Jericho.


KJV
And the people
<05971>
came up
<05927> (8804)
out of Jordan
<03383>
on the tenth
<06218>
[day] of the first
<07223>
month
<02320>_,
and encamped
<02583> (8799)
in Gilgal
<01537>_,
in the east
<04217>
border
<07097>
of Jericho
<03405>_.
NASB ©
Now the people
<05971>
came
<05927>
up from the Jordan
<03383>
on the tenth
<06218>
of the first
<07223>
month
<02320>
and camped
<02583>
at Gilgal
<01537>
on the eastern
<04217>
edge
<07097>
of Jericho
<03405>
.
HEBREW
wxyry
<03405>
xrzm
<04217>
huqb
<07097>
lglgb
<01537>
wnxyw
<02583>
Nwsarh
<07223>
sdxl
<02320>
rwveb
<06218>
Ndryh
<03383>
Nm
<04480>
wle
<05927>
Mehw (4:19)
<05971>
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
anebh
<305
V-AAI-3S
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
iordanou
<2446
N-GSM
dekath
<1182
A-DSF
tou
<3588
T-GSM
mhnov
<3303
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
prwtou
<4413
A-GSMS
kai
<2532
CONJ
katestratopedeusan {V-AAI-3P} oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
en
<1722
PREP
galgaloiv {N-PRI} kata
<2596
PREP
merov
<3313
N-ASN
to
<3588
T-ASN
prov
<4314
PREP
hliou
<2246
N-GSM
anatolav
<395
N-APF
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
iericw
<2410
N-PRI
NET © [draft] ITL
The people
<05971>
went up
<05927>
from
<04480>
the Jordan
<03383>
on the tenth
<06218>
day of the first
<07223>
month
<02320>
and camped
<02583>
in Gilgal
<01537>
on the eastern
<04217>
border
<07097>
of Jericho
<03405>
.
NET ©

The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month 1  and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho. 2 

NET © Notes

sn The first month was the month Abib (= late March-early April in the modern calendar). The Passover in Egypt also occurred on the tenth day of the first month (Exod 12:2; 13:4).

map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org