Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 21:9

Context
NET ©

When they got out on the beach, 1  they saw a charcoal fire ready 2  with a fish placed on it, and bread.

NIV ©

When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread.

NASB ©

So when they got out on the land, they *saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.

NLT ©

When they got there, they saw that a charcoal fire was burning and fish were frying over it, and there was bread.

MSG ©

When they got out of the boat, they saw a fire laid, with fish and bread cooking on it.

BBE ©

When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread.

NRSV ©

When they had gone ashore, they saw a charcoal fire there, with fish on it, and bread.

NKJV ©

Then, as soon as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.


KJV
As soon
<5613>
then
<3767>
as they were come
<576> (5627)
to
<1519>
land
<1093>_,
they saw
<991> (5719)
a fire of coals
<439>
there, and
<2532>
fish
<3795>
laid
<2749> (5740)
thereon
<1945> (5740)_,
and
<2532>
bread
<740>_.
NASB ©
So
<3767>
when
<5613>
they got
<576>
out on the land
<1093>
, they *saw
<991>
a charcoal
<439>
fire
<439>
already laid
<2749>
and fish
<3795>
placed
<1945>
on it, and bread
<740>
.
GREEK
wv
<5613>
ADV
oun
<3767>
CONJ
apebhsan
<576> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
blepousin
<991> (5719)
V-PAI-3P
anyrakian
<439>
N-ASF
keimenhn
<2749> (5740)
V-PNP-ASF
kai
<2532>
CONJ
oqarion
<3795>
N-ASN
epikeimenon
<1945> (5740)
V-PNP-ASN
kai
<2532>
CONJ
arton
<740>
N-ASM
NET © [draft] ITL
When
<5613>
they got out
<576>
on
<1519>
the beach
<1093>
, they saw
<991>
a charcoal fire
<439>
ready
<2749>
with
<2532>
a fish
<3795>
placed
<1945>
on it, and
<2532>
bread
<740>
.
NET ©

When they got out on the beach, 1  they saw a charcoal fire ready 2  with a fish placed on it, and bread.

NET © Notes

tn The words “on the beach” are not in the Greek text but are implied.

tn Grk “placed,” “laid.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org