Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joel 2:16

Context
NET ©

Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters. 1 

NIV ©

Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber.

NASB ©

Gather the people, sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out of his room And the bride out of her bridal chamber.

NLT ©

Bring everyone––the elders, the children, and even the babies. Call the bridegroom from his quarters and the bride from her private room.

MSG ©

Get everyone there. Consecrate the congregation. Make sure the elders come, but bring in the children, too, even the nursing babies, Even men and women on their honeymoon--interrupt them and get them there.

BBE ©

Get the people together, make the mass of the people holy, send for the old men, get together the children and babies at the breast: let the newly married man come out of his room and the bride from her tent.

NRSV ©

gather the people. Sanctify the congregation; assemble the aged; gather the children, even infants at the breast. Let the bridegroom leave his room, and the bride her canopy.

NKJV ©

Gather the people, Sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and nursing babes; Let the bridegroom go out from his chamber, And the bride from her dressing room.


KJV
Gather
<0622> (8798)
the people
<05971>_,
sanctify
<06942> (8761)
the congregation
<06951>_,
assemble
<06908> (8798)
the elders
<02205>_,
gather
<0622> (8798)
the children
<05768>_,
and those that suck
<03243> (8802)
the breasts
<07699>_:
let the bridegroom
<02860>
go forth
<03318> (8799)
of his chamber
<02315>_,
and the bride
<03618>
out of her closet
<02646>_.
NASB ©
Gather
<0622>
the people
<05971>
, sanctify
<06942>
the congregation
<06951>
, Assemble
<06908>
the elders
<02205>
, Gather
<0622>
the children
<05768>
and the nursing
<03243>
<7699> infants
<03243>
<7699>. Let the bridegroom
<02860>
come
<03318>
out of his room
<02315>
And the bride
<03618>
out of her bridal chamber
<02646>
.
HEBREW
htpxm
<02646>
hlkw
<03618>
wrdxm
<02315>
Ntx
<02860>
auy
<03318>
Myds
<07699>
yqnyw
<03243>
Myllwe
<05768>
wpoa
<0622>
Mynqz
<02205>
wubq
<06908>
lhq
<06951>
wsdq
<06942>
Me
<05971>
wpoa (2:16)
<0622>
LXXM
sunagagete
<4863
V-AAD-2P
laon
<2992
N-ASM
agiasate
<37
V-AAD-2P
ekklhsian
<1577
N-ASF
eklexasye {V-AMD-2P} presbuterouv
<4245
A-APM
sunagagete
<4863
V-AAD-2P
nhpia
<3516
A-APN
yhlazonta
<2337
V-PAPAP
mastouv
<3149
N-APM
exelyatw
<1831
V-AAD-3S
numfiov
<3566
N-NSM
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
koitwnov
<2846
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
numfh
<3565
N-NSF
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
pastou {N-GSM} authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
Gather
<0622>
the people
<05971>
; sanctify
<06942>
an assembly
<06951>
! Gather
<06908>
the elders
<02205>
; gather
<0622>
the children
<05768>
and the nursing infants
<07699>
. Let the bridegroom
<02860>
come out
<03318>
from his bedroom
<02315>
and the bride
<03618>
from her private quarters
<02646>
.
NET ©

Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters. 1 

NET © Notes

sn Mosaic law allowed men recently married, or about to be married, to be exempt for a year from certain duties that were normally mandatory, such as military obligation (cf. Deut 20:7; 24:5). However, Joel pictures a time of such urgency that normal expectations must give way to higher requirements.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org