Jeremiah 19:3
ContextNET © | Say, ‘Listen to what the Lord says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! 1 The Lord God of Israel who rules over all 2 says, “I will bring a disaster on this place 3 that will make the ears of everyone who hears about it ring! 4 |
NIV © | and say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle. |
NASB © | and say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Behold I am about to bring a calamity upon this place, at which the ears of everyone that hears of it will tingle. |
NLT © | Say to them, ‘Listen to this message from the LORD, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will bring such a terrible disaster on this place that the ears of those who hear about it will ring! |
MSG © | "Say, 'Listen to GOD's Word, you kings of Judah and people of Jerusalem! This is the Message from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel. I'm about to bring doom crashing down on this place. Oh, and will ears ever ring! |
BBE © | Say, Give ear to the word of the Lord, O kings of Judah and people of Jerusalem; the Lord of armies, the God of Israel, has said, See, I will send evil on this place which will be bitter to the ears of anyone hearing of it. |
NRSV © | You shall say: Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am going to bring such disaster upon this place that the ears of everyone who hears of it will tingle. |
NKJV © | "and say, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will bring such a catastrophe on this place, that whoever hears of it, his ears will tingle. |
KJV | |
NASB © | and say <0559> , 'Hear <08085> the word <01697> of the LORD <03068> , O kings <04428> of Judah <03063> and inhabitants <03427> of Jerusalem <03389> : thus <03541> says <0559> the LORD <03068> of hosts <06635> , the God <0430> of Israel <03478> , "Behold <02009> I am about to bring <0935> a calamity <07463> upon this <02088> place <04725> , at which <0834> the ears <0241> of everyone <03605> that hears <08085> of it will tingle .<06750> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Say <0559> , ‘Listen <08085> to what <01697> the Lord <03068> says, you kings <04428> of Judah <03063> and citizens <03427> of Jerusalem <03389> ! The Lord <03068> God <0430> of Israel <03478> who rules over all <06635> says, “I <02005> will bring <0935> a disaster <07451> on <05921> this <02088> place <04725> that <0834> will make the ears <0241> of everyone <03605> who hears <08085> about it ring !<06750> |
NET © | Say, ‘Listen to what the Lord says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! 1 The Lord God of Israel who rules over all 2 says, “I will bring a disaster on this place 3 that will make the ears of everyone who hears about it ring! 4 |
NET © Notes |
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this title. 3 sn Careful comparison of the use of this term throughout this passage and comparison with 7:31-33 which is parallel to several verses in this passage will show that the reference is to the Valley of Ben Hinnom which will become a Valley of Slaughter (see v. 6 and 7:32). 4 tn Heb “which everyone who hears it [or about it] his ears will ring.” This is proverbial for a tremendous disaster. See 1 Sam 3:11; 2 Kgs 21:12 for similar prophecies. |