Jeremiah 13:11
ContextNETBible | For,’ I say, 1 ‘just as shorts cling tightly to a person’s body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah 2 tightly 3 to me.’ I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise. 4 But they would not obey me. |
XREF | Ex 19:5,6; De 4:7; De 26:18; De 32:10-15; Ps 81:11; Ps 135:4; Ps 147:20; Isa 43:21; Isa 62:12; Jer 6:17; Jer 13:10; Jer 33:9; Joh 5:37-40; 1Pe 2:9 |
NET © Notes |
1 tn The words “I say” are “Oracle of the 2 tn Heb “all the house of Israel and all the house of Judah.” 3 tn It would be somewhat unnatural in English to render the play on the word translated here “cling tightly” and “bound tightly” in a literal way. They are from the same root word in Hebrew (דָּבַק, davaq), a word that emphasizes the closest of personal relationships and the loyalty connected with them. It is used, for example, of the relationship of a husband and a wife and the loyalty expected of them (cf. Gen 2:24; for other similar uses see Ruth 1:14; 2 Sam 20:2; Deut 11:22). 4 tn Heb “I bound them…in order that they might be to me for a people and for a name and for praise and for honor.” The sentence has been separated from the preceding and an equivalent idea expressed which is more in keeping with contemporary English style. |