Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 81:11

Context
NET ©

But my people did not obey me; 1  Israel did not submit to me. 2 

NIV ©

"But my people would not listen to me; Israel would not submit to me.

NASB ©

"But My people did not listen to My voice, And Israel did not obey Me.

NLT ©

"But no, my people wouldn’t listen. Israel did not want me around.

MSG ©

"But my people didn't listen, Israel paid no attention;

BBE ©

But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.

NRSV ©

"But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.

NKJV ©

"But My people would not heed My voice, And Israel would have none of Me.


KJV
But my people
<05971>
would not hearken
<08085> (8804)
to my voice
<06963>_;
and Israel
<03478>
would
<014> (8804)
none of me.
NASB ©
"But My people
<05971>
did not listen
<08085>
to My voice
<06963>
, And Israel
<03478>
did not obey
<014>
Me.
HEBREW
yl
<0>
hba
<014>
al
<03808>
larvyw
<03478>
ylwql
<06963>
yme
<05971>
ems
<08085>
alw
<03808>
(81:11)
<81:12>
LXXM
(80:12) kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hkousen
<191
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
mou
<1473
P-GS
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
israhl
<2474
N-PRI
ou
<3364
ADV
prosescen
<4337
V-AAI-3S
moi
<1473
P-DS
NET © [draft] ITL
But my people
<05971>
did not
<03808>
obey
<08085>
me
<06963>
; Israel
<03478>
did not
<03808>
submit
<014>
to me.
NET ©

But my people did not obey me; 1  Israel did not submit to me. 2 

NET © Notes

tn Heb “did not listen to my voice.”

tn The Hebrew expression אָבָה לִי (’avah liy) means “submit to me” (see Deut 13:8).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org