Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 29:23

Context
NET ©

For when they see their children, whom I will produce among them, 1  they will honor 2  my name. They will honor the Holy One of Jacob; 3  they will respect 4  the God of Israel.

NIV ©

When they see among them their children, the work of my hands, they will keep my name holy; they will acknowledge the holiness of the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

NASB ©

But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, They will sanctify My name; Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob And will stand in awe of the God of Israel.

NLT ©

For when they see their many children and material blessings, they will recognize the holiness of the Holy One of Israel. They will stand in awe of the God of Israel.

MSG ©

For he's going to see his children, my personal gift to him--lots of children. And these children will honor me by living holy lives. In holy worship they'll honor the Holy One of Jacob and stand in holy awe of the God of Israel.

BBE ©

But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel.

NRSV ©

For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

NKJV ©

But when he sees his children, The work of My hands, in his midst, They will hallow My name, And hallow the Holy One of Jacob, And fear the God of Israel.


KJV
But when he seeth
<07200> (8800)
his children
<03206>_,
the work
<04639>
of mine hands
<03027>_,
in the midst
<07130>
of him, they shall sanctify
<06942> (8686)
my name
<08034>_,
and sanctify
<06942> (8689)
the Holy One
<06918>
of Jacob
<03290>_,
and shall fear
<06206> (8686)
the God
<0430>
of Israel
<03478>_.
NASB ©
But when
<03588>
he sees
<07200>
his children
<03206>
, the work
<04639>
of My hands
<03027>
, in his midst
<07130>
, They will sanctify
<06942>
My name
<08034>
; Indeed, they will sanctify
<06942>
the Holy
<06918>
One
<06918>
of Jacob
<03290>
And will stand
<06206>
in awe
<06206>
of the God
<0430>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
wuyrey
<06206>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
taw
<0853>
bqey
<03290>
swdq
<06918>
ta
<0853>
wsydqhw
<06942>
yms
<08034>
wsydqy
<06942>
wbrqb
<07130>
ydy
<03027>
hvem
<04639>
wydly
<03206>
wtarb
<07200>
yk (29:23)
<03588>
LXXM
all
<235
CONJ
otan
<3752
ADV
idwsin
<3708
V-AAS-3P
ta
<3588
T-NPN
tekna
<5043
N-NPN
autwn
<846
D-GPM
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
mou
<1473
P-GS
di
<1223
PREP
eme
<1473
P-AS
agiasousin
<37
V-FAI-3P
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
agiasousin
<37
V-FAI-3P
ton
<3588
T-ASM
agion
<40
A-ASM
iakwb
<2384
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
fobhyhsontai
<5399
V-FPI-3P
NET © [draft] ITL
For
<03588>
when they see
<07200>
their children
<03206>
, whom I will produce
<04639>
among
<07130>
them, they
<06942>
will honor
<06942>
my name
<08034>
. They
<06942>
will honor
<06942>
the
<0853>
Holy One
<06918>
of Jacob
<03290>
; they will respect
<06206>
the God
<0430>
of Israel
<03478>
.
NET ©

For when they see their children, whom I will produce among them, 1  they will honor 2  my name. They will honor the Holy One of Jacob; 3  they will respect 4  the God of Israel.

NET © Notes

tn Heb “for when he sees his children, the work of my hands in his midst.”

tn Or “treat as holy” (also in the following line); NASB, NRSV “will sanctify.”

sn Holy One of Jacob is similar to the phrase “Holy One of Israel” common throughout Isaiah; see the sn at Isa 1:4.

tn Or “fear,” in the sense of “stand in awe of.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org