Isaiah 28:2
ContextNET © | Look, the sovereign master 1 sends a strong, powerful one. 2 With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, 3 with the might of a driving, torrential rainstorm, 4 he will knock that crown 5 to the ground with his hand. 6 |
NIV © | See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground. |
NASB © | Behold, the Lord has a strong and mighty agent; As a storm of hail, a tempest of destruction, Like a storm of mighty overflowing waters, He has cast it down to the earth with His hand. |
NLT © | For the Lord will send the mighty Assyrian army against it. Like a mighty hailstorm and a torrential rain, they will burst upon it and dash it to the ground. |
MSG © | Watch closely: GOD has someone picked out, someone tough and strong to flatten them. Like a hailstorm, like a hurricane, like a flash flood, one-handed he'll throw them to the ground. |
BBE © | See, the Lord has a strong and cruel one; like a rain of ice, a storm of destruction, like the overflowing of a strong river, he will violently overcome them. |
NRSV © | See, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a destroying tempest, like a storm of mighty, overflowing waters; with his hand he will hurl them down to the earth. |
NKJV © | Behold, the Lord has a mighty and strong one, Like a tempest of hail and a destroying storm, Like a flood of mighty waters overflowing, Who will bring them down to the earth with His hand. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Look <02009> , the sovereign master <0136> sends a strong <02389> , powerful <0533> one. With the force of a hailstorm <01259> <02230> or a destructive <06986> windstorm <08178> , with the might of a driving <03524> , torrential <07857> rainstorm <04325> <02230> , he will knock that crown <03240> to the ground <0776> with his hand .<03027> |
NET © | Look, the sovereign master 1 sends a strong, powerful one. 2 With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, 3 with the might of a driving, torrential rainstorm, 4 he will knock that crown 5 to the ground with his hand. 6 |
NET © Notes |
1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 22 is אֲדֹנָי (’adonay). 2 tn Heb “Look, a strong and powerful [one] belongs to the Lord.” 3 tn Heb “like a rainstorm of hail, a wind of destruction.” 4 tn Heb “like a rainstorm of mighty, overflowing waters.” 5 tn The words “that crown” are supplied in the translation for clarification. The object of the verb is unexpressed in the Hebrew text. 6 tn Or “by [his] power.” |