Hosea 12:2
ContextNET © | The Lord also has a covenant lawsuit 1 against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. |
NIV © | The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. |
NASB © | The LORD also has a dispute with Judah, And will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds. |
NLT © | Now the LORD is bringing a lawsuit against Judah. He is about to punish Jacob for all his deceitful ways. |
MSG © | GOD is bringing charges against Israel. Jacob's children are hauled into court to be punished. |
BBE © | The Lord has a cause against Judah, and will give punishment to Jacob for his ways; he will give him the reward of his acts. |
NRSV © | The LORD has an indictment against Judah, and will punish Jacob according to his ways, and repay him according to his deeds. |
NKJV © | "The LORD also brings a charge against Judah, And will punish Jacob according to his ways; According to his deeds He will recompense him. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The Lord also has a covenant lawsuit 1 against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. |
NET © Notes |
1 tn The noun רִיב (riv, “dispute”) is used in two contexts: (1) nonlegal contexts: (a) “dispute” between individuals (e.g., Gen 13:7; Isa 58:1; Jer 15:10) or (b) “brawl, quarrel” between people (e.g., Exod 17:7; Deut 25:1); and (2) legal contexts: (a) “lawsuit, legal process” (e.g., Exod 23:3-6; Deut 19:17; 21:5; Ezek 44:24; Ps 35:23), (b) “lawsuit, legal case” (e.g., Deut 1:12; 17:8; Prov 18:17; 25:9), and (c) God’s “lawsuit” on behalf of a person or against his own people (Hos 4:1; 12:3; Mic 6:2; HALOT 1225-26 s.v. רִיב). The term in Hosea refers to a covenant lawsuit in which Yahweh, the suzerain, lodges a legal case against his disobedient vassal, accusing Israel and Judah of breach of covenant which will elicit the covenant curses. Cf. NLT “is bringing a lawsuit.” |