Deuteronomy 25:1
ContextNET © | If controversy arises between people, 1 they should go to court for judgment. When the judges 2 hear the case, they shall exonerate 3 the innocent but condemn 4 the guilty. |
NIV © | When men have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty. |
NASB © | "If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked, |
NLT © | "Suppose two people take a dispute to court, and the judges declare that one is right and the other is wrong. |
MSG © | When men have a legal dispute, let them go to court; the judges will decide between them, declaring one innocent and the other guilty. |
BBE © | If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer. |
NRSV © | Suppose two persons have a dispute and enter into litigation, and the judges decide between them, declaring one to be in the right and the other to be in the wrong. |
NKJV © | "If there is a dispute between men, and they come to court, that the judges may judge them, and they justify the righteous and condemn the wicked, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | If controversy arises between people, 1 they should go to court for judgment. When the judges 2 hear the case, they shall exonerate 3 the innocent but condemn 4 the guilty. |
NET © Notes |
1 tn Heb “men.” 2 tn Heb “they”; the referent (the judges) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.” 4 tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).” |