Genesis 8:12
ContextNET © | He waited another seven days and sent the dove out again, 1 but it did not return to him this time. 2 |
NIV © | He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him. |
NASB © | Then he waited yet another seven days, and sent out the dove; but she did not return to him again. |
NLT © | A week later, he released the dove again, and this time it did not come back. |
MSG © | He waited another seven days and sent the dove out a third time. This time it didn't come back. |
BBE © | And after seven days more, he sent the dove out again, but she did not come back to him. |
NRSV © | Then he waited another seven days, and sent out the dove; and it did not return to him any more. |
NKJV © | So he waited yet another seven days and sent out the dove, which did not return again to him anymore. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He waited another seven days and sent the dove out again, 1 but it did not return to him this time. 2 |
NET © Notes |
1 tn The word “again” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for stylistic reasons. 2 tn Heb “it did not again return to him still.” For a study of this section of the flood narrative, see W. O. E. Oesterley, “The Dove with the Olive Leaf (Gen VIII 8–11),” ExpTim 18 (1906/07): 377-78. |