Genesis 41:55
ContextNET © | When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh said to all the people of Egypt, 1 “Go to Joseph and do whatever he tells you.” |
NIV © | When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, "Go to Joseph and do what he tells you." |
NASB © | So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do." |
NLT © | Throughout the land of Egypt the people began to starve. They pleaded with Pharaoh for food, and he told them, "Go to Joseph and do whatever he tells you." |
MSG © | When the famine spread throughout Egypt, the people called out in distress to Pharaoh, calling for bread. He told the Egyptians, "Go to Joseph. Do what he tells you." |
BBE © | And when all the land of Egypt was in need of food, the people came crying to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to the people, Go to Joseph, and whatever he says to you, do it. |
NRSV © | When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; what he says to you, do." |
NKJV © | So when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, do." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | When all <03605> the land <0776> of Egypt <04714> experienced <07456> the famine, the people <05971> cried out <06817> to <0413> Pharaoh <06547> for food <03899> . Pharaoh <06547> said <0559> to all <03605> the people of Egypt <04713> , “Go <01980> to <0413> Joseph <03130> and do <06213> whatever <0834> he tells you.”<0559> |
NET © | When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh said to all the people of Egypt, 1 “Go to Joseph and do whatever he tells you.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “to all Egypt.” The name of the country is used by metonymy for the inhabitants. |