Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 31:11

Context
NET ©

In the dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ ‘Here I am!’ I replied.

NIV ©

The angel of God said to me in the dream, ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’

NASB ©

"Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am.’

NLT ©

Then in my dream, the angel of God said to me, ‘Jacob!’ And I replied, ‘Yes, I’m listening!’

MSG ©

In the dream an angel of God called out to me, 'Jacob!' "I said, 'Yes?'

BBE ©

And in my dream the angel of the Lord said to me, Jacob: and I said, Here am I.

NRSV ©

Then the angel of God said to me in the dream, ‘Jacob,’ and I said, ‘Here I am!’

NKJV ©

"Then the Angel of God spoke to me in a dream, saying, ‘Jacob.’ And I said, ‘Here I am.’


KJV
And the angel
<04397>
of God
<0430>
spake
<0559> (8799)
unto me in a dream
<02472>_,
[saying], Jacob
<03290>_:
And I said
<0559> (8799)_,
Here [am] I.
NASB ©
"Then the angel
<04397>
of God
<0430>
said
<0559>
to me in the dream
<02472>
, 'Jacob
<03290>
,' and I said
<0559>
, 'Here
<02009>
I am.'
HEBREW
ynnh
<02009>
rmaw
<0559>
bqey
<03290>
Mwlxb
<02472>
Myhlah
<0430>
Kalm
<04397>
yla
<0413>
rmayw (31:11)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} moi
<1473
P-DS
o
<3588
T-NSM
aggelov
<32
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
kay
<2596
PREP
upnon
<5258
N-ASM
iakwb
<2384
N-PRI
egw
<1473
P-NS
de
<1161
PRT
eipa {V-AAI-1S} ti
<5100
I-NSN
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
In the dream
<02472>
the angel
<04397>
of God
<0430>
said to me
<0413>
, ‘Jacob
<03290>
!’ ‘Here
<02009>
I am!’ I replied.
NET ©

In the dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ ‘Here I am!’ I replied.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org