Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 9:27

Context
NETBible

So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time! 1  The Lord is righteous, and I and my people are guilty. 2 

XREF

Ex 10:16; Nu 22:34; 1Sa 15:24,30; 1Sa 26:21; 2Ch 12:6; Ps 9:16; Ps 129:4; Ps 145:17; La 1:18; Da 9:14; Mt 27:4; Ro 2:5; Ro 3:19

NET © Notes

sn Pharaoh now is struck by the judgment and acknowledges that he is at fault. But the context shows that this penitence was short-lived. What exactly he meant by this confession is uncertain. On the surface his words seem to represent a recognition that he was in the wrong and Yahweh right.

tn The word רָשָׁע (rasha’) can mean “ungodly, wicked, guilty, criminal.” Pharaoh here is saying that Yahweh is right, and the Egyptians are not – so they are at fault, guilty. S. R. Driver says the words are used in their forensic sense (in the right or wrong standing legally) and not in the ethical sense of morally right and wrong (Exodus, 75).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org